Ты плывешь к берегу, – говорит Чичваркин. –...

Ты плывешь к берегу, – говорит Чичваркин. – Гребешь, гребешь, устал, отдохнул, снова поплыл. Тебя сносит течением, но ты все равно плывешь. Вот ты уже видишь, что люди на берегу машут тебе руками. Твои силы на исходе, но ты плывешь. И вот ты вышел на берег. И чего – праздновать? На берегу гора. Ты ее видишь. Идешь на гору.
You are sailing to the shore, says Chichvarkin. - Rowing, rowing, tired, rested, swam again. You are carried away by the current, but you still swim. You can already see that people on the beach wave their hands to you. Your strength is running out, but you are swimming. And so you went ashore. And why - celebrate? On the shore of the mountain. You see her. You go up the mountain.
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Григорий Адаменко

Понравилось следующим людям