Прожит ситцевый годок —
Дарит муж жене платок.
Хоть и бел он, как снежочек,
Это — непростой платочек!
Ты не мни его напрасно,
Повнимательней гляди:
Там орнаментом неясным
Только счастье впереди!
Нет рисунков там печальных,
Только солнце и любовь!
Вытирать им часто-часто
Слезы счастья приготовь!
Дарит муж жене платок.
Хоть и бел он, как снежочек,
Это — непростой платочек!
Ты не мни его напрасно,
Повнимательней гляди:
Там орнаментом неясным
Только счастье впереди!
Нет рисунков там печальных,
Только солнце и любовь!
Вытирать им часто-часто
Слезы счастья приготовь!
A calico yearl lives -
A husband gives a scarf to his wife.
Though white as a snowball
This is a difficult handkerchief!
Don’t take it in vain
Take a closer look:
There ornament is obscure
Only happiness is ahead!
There are no sad drawings there,
Only the sun and love!
Wipe them often-often
Prepare the tears of happiness!
A husband gives a scarf to his wife.
Though white as a snowball
This is a difficult handkerchief!
Don’t take it in vain
Take a closer look:
There ornament is obscure
Only happiness is ahead!
There are no sad drawings there,
Only the sun and love!
Wipe them often-often
Prepare the tears of happiness!
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
оставил(а) запись на стене пользователя Анастасия Момот