Немного об истории языка "...У немцев для истории...

Немного об истории языка

"...У немцев для истории есть слово Geschichte от geschehen - произойти. История - произошедшее. Но штука в том, что по-немецки Schichte - слой. Значит, немец слышит в своем слове "история" не только то, что нечто произошло, но и то, что это нечто - слоисто. И это очень верно. История - слоиста. Один слой вдавливается в другой, остаётся отпечатком, порой исчезающих сразу, порой остающимся надолго..."

Никита Елисеев, из книги "В Питере жить"

(а я и не задумывалась)
A bit about the history of language

"... The Germans have the word Geschichte from geschehen for history to happen. History is what happened. But the thing is that in German Schichte is a layer. So the German hears in his word“ history ”not only that something happened but it’s also that this something is layered. And it’s very true. History is layered. One layer is pressed into another, it remains an imprint, sometimes disappearing immediately, sometimes remaining for a long time ... "

Nikita Eliseev, from the book "Live in St. Petersburg"

(and I didn’t think about it)
У записи 2 лайков,
0 репостов,
97 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Натали Киселева

Понравилось следующим людям