Стих дня.
ЛЬЮИС КЭРРОЛ
ПЕСНЯ БЕЗУМНОГО САДОВНИКА
пересказ Г.Кружкова
Он думал — перед ним Жираф,
Играющий в лото; Протер глаза, а перед ним —
На Вешалке Пальто. "Нигде на свете,- он вздохнул,-
Не ждет меня никто!"
Он думал — на сковороде
Готовая Треска; Протер глаза, а перед ним —
Еловая Доска. "Тоска,- шепнул он, зарыдав,-
Куда ни глянь, тоска!"
Он думал, что на потолке
Сидит большой Паук; Протер глаза, а перед ним —
Разгадка Всех Наук; "Учение,- подумал он,-
Не стоит этих мук!"
Он думал, что над ним кружит
Могучий Альбатрос; Протер глаза, а это был
Финансовый вопрос. "Поклюй горошку,- он сказал,-
Мне жаль тебя до слез!"
Он думал, что его ждала
Карета у Дверей; Протер глаза, а перед ним —
Шесть Карт без козырей. "Как странно,- удивился он,-
Что я не царь зверей!"
Он думал — на него идет
Свирепый Носорог; Протер глаза, а перед ним —
С Микстурой Пузырек. "Куда вкусней,- подумал он,-
Был бабушкин пирог!"
Он думал — прыгает Студент
В автобус на ходу. Протер глаза, а это был
Хохлатый Какаду. "Поосторожней!- крикнул он,-
Не попади в беду!"
Он думал — перед ним Осел
Играет на трубе; Протер глаза, а перед ним —
Афиша на столбе. "Пора домой,- подумал он,-
Погодка так себе!"
Он думал — перед ним Венок
Величья и побед; Протер глаза, а это был
Без Ножки Табурет. "Все кончено!- воскликнул он.-
Надежды больше нет!
ЛЬЮИС КЭРРОЛ
ПЕСНЯ БЕЗУМНОГО САДОВНИКА
пересказ Г.Кружкова
Он думал — перед ним Жираф,
Играющий в лото; Протер глаза, а перед ним —
На Вешалке Пальто. "Нигде на свете,- он вздохнул,-
Не ждет меня никто!"
Он думал — на сковороде
Готовая Треска; Протер глаза, а перед ним —
Еловая Доска. "Тоска,- шепнул он, зарыдав,-
Куда ни глянь, тоска!"
Он думал, что на потолке
Сидит большой Паук; Протер глаза, а перед ним —
Разгадка Всех Наук; "Учение,- подумал он,-
Не стоит этих мук!"
Он думал, что над ним кружит
Могучий Альбатрос; Протер глаза, а это был
Финансовый вопрос. "Поклюй горошку,- он сказал,-
Мне жаль тебя до слез!"
Он думал, что его ждала
Карета у Дверей; Протер глаза, а перед ним —
Шесть Карт без козырей. "Как странно,- удивился он,-
Что я не царь зверей!"
Он думал — на него идет
Свирепый Носорог; Протер глаза, а перед ним —
С Микстурой Пузырек. "Куда вкусней,- подумал он,-
Был бабушкин пирог!"
Он думал — прыгает Студент
В автобус на ходу. Протер глаза, а это был
Хохлатый Какаду. "Поосторожней!- крикнул он,-
Не попади в беду!"
Он думал — перед ним Осел
Играет на трубе; Протер глаза, а перед ним —
Афиша на столбе. "Пора домой,- подумал он,-
Погодка так себе!"
Он думал — перед ним Венок
Величья и побед; Протер глаза, а это был
Без Ножки Табурет. "Все кончено!- воскликнул он.-
Надежды больше нет!
Verse of the day.
LEWIS CARROL
SONG OF THE MADDY GARDEN
retelling of G. Kruzhkov
He thought - before him is a giraffe,
Playing lotto; He rubbed his eyes, and in front of him -
On the Coat Hanger. “Nowhere in the world,” he sighed, “
Nobody is waiting for me! "
He thought - in the pan
Ready Cod; He rubbed his eyes, and in front of him -
Spruce Board. “Longing,” he whispered, sobbing, “
Wherever you look, longing! "
He thought on the ceiling
The big spider is sitting; He rubbed his eyes, and in front of him -
The Key to All Sciences; Doctrine, he thought,
Not worth these torments! "
He thought he was circling above him.
Mighty Albatross; He rubbed his eyes, and it was
The financial issue. “Fuck the peas,” he said, “
I feel sorry for you to tears! "
He thought he was waiting
Carriage at the Doors; He rubbed his eyes, and in front of him -
Six cards without trump cards. “How strange,” he wondered, “
That I’m not the king of beasts! "
He thought he was coming at him.
Ferocious Rhino; He rubbed his eyes, and in front of him -
With Potion Bubble. “Much tastier,” he thought, “
There was a grandmother’s pie! "
He thought Student was jumping.
The bus is on the go. He rubbed his eyes, and it was
Crested Cockatoo. “Watch out!” He shouted, “
Don't get in trouble! "
He thought - before him is a Donkey
Plays the trumpet; He rubbed his eyes, and in front of him -
Poster on the pillar. “It's time to go home,” he thought, “
The weather is so-so! "
He thought - before him is a wreath
Greatness and victories; He rubbed his eyes, and it was
Legless Stool. “It's over!” He exclaimed.
There is no more hope!
LEWIS CARROL
SONG OF THE MADDY GARDEN
retelling of G. Kruzhkov
He thought - before him is a giraffe,
Playing lotto; He rubbed his eyes, and in front of him -
On the Coat Hanger. “Nowhere in the world,” he sighed, “
Nobody is waiting for me! "
He thought - in the pan
Ready Cod; He rubbed his eyes, and in front of him -
Spruce Board. “Longing,” he whispered, sobbing, “
Wherever you look, longing! "
He thought on the ceiling
The big spider is sitting; He rubbed his eyes, and in front of him -
The Key to All Sciences; Doctrine, he thought,
Not worth these torments! "
He thought he was circling above him.
Mighty Albatross; He rubbed his eyes, and it was
The financial issue. “Fuck the peas,” he said, “
I feel sorry for you to tears! "
He thought he was waiting
Carriage at the Doors; He rubbed his eyes, and in front of him -
Six cards without trump cards. “How strange,” he wondered, “
That I’m not the king of beasts! "
He thought he was coming at him.
Ferocious Rhino; He rubbed his eyes, and in front of him -
With Potion Bubble. “Much tastier,” he thought, “
There was a grandmother’s pie! "
He thought Student was jumping.
The bus is on the go. He rubbed his eyes, and it was
Crested Cockatoo. “Watch out!” He shouted, “
Don't get in trouble! "
He thought - before him is a Donkey
Plays the trumpet; He rubbed his eyes, and in front of him -
Poster on the pillar. “It's time to go home,” he thought, “
The weather is so-so! "
He thought - before him is a wreath
Greatness and victories; He rubbed his eyes, and it was
Legless Stool. “It's over!” He exclaimed.
There is no more hope!
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Мельник