Поначалу она думала, что сможет прикончить его за...

Поначалу она думала, что сможет прикончить его за три дня.
Она почти преуспела. Его сердце едва выдержало ее комплименты.
Тогда она прикинула, что это займет три недели. Но он выжил.
Пришлось ей пересмотреть свои расчеты — теперь требовалось три месяца.
Три года миновали, а он все еще был жив. Тогда они поженились.
Они женаты уже тридцать лет. Люди отзываются о них тепло.
По общему мнению, это лучшая супружеская пара в городе.
Вот только дети у них все умирают и умирают.

(С) Норман Мейлер, "Кратчайший из романов".
At first, she thought she could finish him off in three days.
She almost succeeded. His heart could hardly stand her compliments.
Then she figured it would take three weeks. But he survived.
She had to reconsider her calculations - now it took three months.
Three years passed, and he was still alive. Then they got married.
They have been married for thirty years. People respond warmly about them.
By all accounts, this is the best married couple in town.
That's just their children all die and die.

(C) Norman Mailer, "The Shortest of Novels."
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Измайлов

Понравилось следующим людям