А ведь в прежние времена никому не дано было видеть, как умирает дорога. Ну, можно было еще заметить, как она постепенно угасает, или ночью в постели вдруг уловить своего рода намек, толчок, смятенное предчувствие - дорога сходит на нет. Но проходили годы и годы, прежде чем дорога отдавала богу свою пыльную душу и взамен начинала оживать новая. Так было: новое появлялось медленно, старое исчезало медленно. Так было всегда. Было, да прошло. Теперь это дело нескольких часов.
(До встречи над рекой)
(До встречи над рекой)
But in the old days no one was allowed to see the road die. Well, one could still notice how it was gradually dying away, or at night in bed suddenly catch a kind of hint, a nudge, a confused foreboding — the road was coming to naught. But years and years passed before the road gave its dusty soul to God and a new one began to come to life in return. So it was: the new appeared slowly, the old disappeared slowly. It has always been that way. It was, yes it has passed. Now this is a matter of several hours.
(See you over the river)
(See you over the river)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Флорина