Друзья, всем кто хочет учить иностранный язык, очень рекомендую к прочтению:
Н. Замяткин "Вас невозможно научить иностранному языку"
В книге вы найдете интересную методологию, прекрасную мотивацию к изучению и отличный юмор:
"Своим американским ученикам в ответ на их языковые протесты (при изучении русского языка) я обычно говорил (не без удовольствия, надо сказать!), что все эти сложности были специально придуманы КГБ и Политбюро и одобрено лично товарищем Сталиным, чтобы их хорошенько помучить. (Кстати, тот факт, что практически все учебники русского языка для иностранцев
начинаются именно с безумно сложного для них слова «здравствуйте», заставляет задуматься о том, какого, собственно, эффекта хотели добиться этим уважаемые писатели учебников для бедных иностранцев, неблагоразумно горящих желанием овладеть русским
языком, штудируя учебники, «заминированные» таким образом. Заставляет задуматься о том, так ли далек я был от истины в этой своей шутке, и не имел ли в самом деле места в Кремле следующий исторический и несправедливо обойденный вниманием историков
разговор: «Гамарджёба, таварищ Бэрия, в Цэнтиральнам Камитэтэ и Палитбюро ест минэние, читобы висэ...», – следует долгое раскуривание погасшей трубки перед стоящим навытяжку побледневшим Берией, – «...висэ учэбиники рускага язика дла инастиранцэв
начинат с такога харощега силова «зидираситивуйтэ». Как ви думаетэ, таварищ Бэрия, могут нащи чэкисти арганизават этат малэнький, но такой симищной щютка?» Товарищ Берия судорожно сглатывает, бледнеет еще больше, кивает и делает пометку в своем блокнотике.)
Н. Замяткин "Вас невозможно научить иностранному языку"
В книге вы найдете интересную методологию, прекрасную мотивацию к изучению и отличный юмор:
"Своим американским ученикам в ответ на их языковые протесты (при изучении русского языка) я обычно говорил (не без удовольствия, надо сказать!), что все эти сложности были специально придуманы КГБ и Политбюро и одобрено лично товарищем Сталиным, чтобы их хорошенько помучить. (Кстати, тот факт, что практически все учебники русского языка для иностранцев
начинаются именно с безумно сложного для них слова «здравствуйте», заставляет задуматься о том, какого, собственно, эффекта хотели добиться этим уважаемые писатели учебников для бедных иностранцев, неблагоразумно горящих желанием овладеть русским
языком, штудируя учебники, «заминированные» таким образом. Заставляет задуматься о том, так ли далек я был от истины в этой своей шутке, и не имел ли в самом деле места в Кремле следующий исторический и несправедливо обойденный вниманием историков
разговор: «Гамарджёба, таварищ Бэрия, в Цэнтиральнам Камитэтэ и Палитбюро ест минэние, читобы висэ...», – следует долгое раскуривание погасшей трубки перед стоящим навытяжку побледневшим Берией, – «...висэ учэбиники рускага язика дла инастиранцэв
начинат с такога харощега силова «зидираситивуйтэ». Как ви думаетэ, таварищ Бэрия, могут нащи чэкисти арганизават этат малэнький, но такой симищной щютка?» Товарищ Берия судорожно сглатывает, бледнеет еще больше, кивает и делает пометку в своем блокнотике.)
Friends, anyone who wants to learn a foreign language, highly recommend reading:
N. Zamyatkin "You cannot be taught a foreign language"
In the book you will find an interesting methodology, excellent motivation to study and excellent humor:
"To my American students in response to their language protests (while learning Russian) I usually said (not without pleasure, I must say!) That all these difficulties were specially invented by the KGB and the Politburo and approved personally by Comrade Stalin to torment them well. (By the way, the fact that almost all Russian language textbooks are for foreigners
they begin with the insanely complex word “hello” for them, which makes you think about what, actually, the effect the dear textbook writers wanted for poor foreigners, who were unreasonably burning with the desire to master Russian
language, studying textbooks, "mined" in this way. It makes me wonder if I was so far from the truth in this joke of mine, and if there really was no place in the Kremlin for the following historical and unjustly ignored by historians
conversation: “Gamarjoba, Beria’s companion, at the Central Kamite and Palitbyuro eats minenea, chitse vise ...”, followed by a long lighting of the extinguished pipe before the pale Beria, standing in front of tightly, “... vase of the student
started with takoga Haroshega silova "zidirasitivuyte". “How do you think, Beria’s companion, can our Chekisty arganizavat etat small, but such a smart little brush?” Comrade Beria frantically swallows, turns pale even more, nods and makes a note in his notebook.)
N. Zamyatkin "You cannot be taught a foreign language"
In the book you will find an interesting methodology, excellent motivation to study and excellent humor:
"To my American students in response to their language protests (while learning Russian) I usually said (not without pleasure, I must say!) That all these difficulties were specially invented by the KGB and the Politburo and approved personally by Comrade Stalin to torment them well. (By the way, the fact that almost all Russian language textbooks are for foreigners
they begin with the insanely complex word “hello” for them, which makes you think about what, actually, the effect the dear textbook writers wanted for poor foreigners, who were unreasonably burning with the desire to master Russian
language, studying textbooks, "mined" in this way. It makes me wonder if I was so far from the truth in this joke of mine, and if there really was no place in the Kremlin for the following historical and unjustly ignored by historians
conversation: “Gamarjoba, Beria’s companion, at the Central Kamite and Palitbyuro eats minenea, chitse vise ...”, followed by a long lighting of the extinguished pipe before the pale Beria, standing in front of tightly, “... vase of the student
started with takoga Haroshega silova "zidirasitivuyte". “How do you think, Beria’s companion, can our Chekisty arganizavat etat small, but such a smart little brush?” Comrade Beria frantically swallows, turns pale even more, nods and makes a note in his notebook.)
У записи 1 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Eduardo Kurbangalierro