продолжаю гнуть свою линию на рабкоре:
"Как мне рассказывала об этом работник одного из хостелов в городе Кобэ, в современной Японии по-прежнему актуальна старая поговорка о том, что выпирающий гвоздь забивают молотком. Тот, кто не хочет продолжать славную традицию и класть свою жизнь на алтарь той или иной японской фирмы, или идти по одному из четко описанных альтернативных путей (например, пополнить ряды мафии-якудза), с трудом находит себе место в обществе. А даже самый необычный и индивидуалистичный из японцев все равно испытывает гораздо большую потребность в принадлежности к коллективу, чем европеец. Автономные сообщества, не состоящие в совсем уж маргинальной сфере, дают им эту возможность. Вместе с тем, они ставят человека перед необходимостью вовлечения в политическое и ведения активной деятельности по преобразованию общественной жизни."
"Как мне рассказывала об этом работник одного из хостелов в городе Кобэ, в современной Японии по-прежнему актуальна старая поговорка о том, что выпирающий гвоздь забивают молотком. Тот, кто не хочет продолжать славную традицию и класть свою жизнь на алтарь той или иной японской фирмы, или идти по одному из четко описанных альтернативных путей (например, пополнить ряды мафии-якудза), с трудом находит себе место в обществе. А даже самый необычный и индивидуалистичный из японцев все равно испытывает гораздо большую потребность в принадлежности к коллективу, чем европеец. Автономные сообщества, не состоящие в совсем уж маргинальной сфере, дают им эту возможность. Вместе с тем, они ставят человека перед необходимостью вовлечения в политическое и ведения активной деятельности по преобразованию общественной жизни."
I continue to bend my line on the work correspondent:
"As an employee of one of the hostels in Kobe told me about this, in modern Japan the old saying is still relevant that a bulging nail is hammered. One who does not want to continue the glorious tradition and lay his life on the altar of one or another Japanese companies, or to go along one of the clearly described alternative paths (for example, to join the ranks of the Yakuza mafia), can hardly find a place in society, and even the most unusual and individualistic of the Japanese still have a much greater need for membership than the European "Autonomous communities, which are not in a very marginal sphere, give them this opportunity. At the same time, they pose a person with the need to engage in political and conduct active work to transform public life."
"As an employee of one of the hostels in Kobe told me about this, in modern Japan the old saying is still relevant that a bulging nail is hammered. One who does not want to continue the glorious tradition and lay his life on the altar of one or another Japanese companies, or to go along one of the clearly described alternative paths (for example, to join the ranks of the Yakuza mafia), can hardly find a place in society, and even the most unusual and individualistic of the Japanese still have a much greater need for membership than the European "Autonomous communities, which are not in a very marginal sphere, give them this opportunity. At the same time, they pose a person with the need to engage in political and conduct active work to transform public life."
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Ракин