"Себя не найдёшь, сорвавшись с места. Это всё...

"Себя не найдёшь, сорвавшись с места. Это всё равно как бежать прочь от берега, чтобы искупаться."
(Но каждый из нас всё равно думает: "а что если получится?..")

Зима дотлевает на мёртвом месте,
Крошит ботинками талый лёд.
Ветер принёс мне дурные вести:
Пришло твоё время идти вперёд.

Странник! Прощаемся у порога.
В битве смел и удачлив будь!
Знать, одинока твоя дорога.
Знать, есть и мой путь.

Я не увьюсь за тобой следом.
Путь мой простой, как суть:
Чтоб каждый, кто жаждет воды и хлеба,
Мог на него свернуть.

Чтоб каждый уставший в дороге путник
Нашёл здесь свой кров и покой.
Чтоб ты, прожив миллионы судеб,
По нему мог вернуться домой.
"You will not find yourself, having torn from a place. It's like running away from the shore to swim."
(But each of us still thinks: "what if it works out? ..")

Winter is dead
Crushes melt ice with boots.
The wind brought me bad news:
Your time has come to go forward.

Wanderer! Farewell to the threshold.
Be brave and lucky in battle!
Know your lonely road.
To know there is my way.

I won’t follow you.
My path is simple as the gist:
So that everyone who craves water and bread
Could turn on him.

So that every traveler tired on the road
I found my shelter and peace here.
So that you, having lived millions of destinies,
On it could return home.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Свистунова

Понравилось следующим людям