Вчера во время последнего перерыва на работе чуть со скамейки не упал: рядом общались 2 японки. Решились-таки спросить, откуда я. Были уверены, что из Америки (странно). Когда услышали, что из РФ, бодро выпалили "борщ" и "пирожки". Причем "пирожки" получились почти без акцента. А вот "борщ" пытались на работе сказать многие - очень сложное для японцев слово. Когда в субботу с русскоговорящими ребятами ходили в ножной онсен на Арасияме, сели напротив 3 японцев (парень и 2 девчонки). В итоге немного поговорили. Спрашивали про каждого как они думают, откуда мы. Про меня сказали, что я испанец, внимание, причина: потому что у меня большой нос ???? логики не ищите. Вся Европа для них, видимо, на одно лицо, как и азиаты для европейцев.
Yesterday, during the last break at work, I almost fell off the bench: 2 Japanese women were talking nearby. They decided to ask me where I came from. They were sure that from America (strange). When they heard that they were from the Russian Federation, “borsch” and “pies” vigorously blurted out. Moreover, the "pies" turned out almost without an accent. But many people tried to say “borsch” at work - a very difficult word for the Japanese. When on Saturday with the Russian-speaking guys went to the foot onsen on Arashiyama, 3 Japanese sat down opposite (a guy and 2 girls). As a result, we talked a little. They asked about everyone what they think, where we come from. They said about me that I am Spaniard, attention, reason: because I have a big nose ???? Do not look for logic. All of Europe for them, apparently, on one face, as Asians for Europeans.
У записи 11 лайков,
0 репостов,
305 просмотров.
0 репостов,
305 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Ласкер