Сергей Есенин Упоенье - яд отравы, Не живи...

Сергей Есенин

Упоенье - яд отравы,
Не живи среди людей,
Не меняй своей забавы
На красу бесцветных дней.

Всe пройдeт, и жизни холод
Сердце чуткое сожмeт,
Всё, чем жил, когда был молод,
Глупой шуткой назовёт.

Берегись дыханья розы,
Не тревожь еe кусты.
Что любовь? Пустые грeзы,
Бред несбыточной мечты.
Sergey Yesenin

Rapture is poison poison
Do not live among people
Don't change your fun
To the beauty of colorless days.

Everything will pass, and life is cold
A sensitive heart will squeeze
Everything that he lived when he was young
Call a stupid joke.

Watch out for the breath of a rose
Do not disturb her bushes.
What is love? Empty dreams
Delirium of a pipe dream.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Maxim Shedov

Понравилось следующим людям