Взято из ЖЖ)) История с зарубежного сайта, перевод...

Взято из ЖЖ))
История с зарубежного сайта, перевод найден на просторах интернета

"Как-то ко мне во двор забрел старый, устало выглядящий пес. На нем был ошейник, и пес был весьма упитанным, так что я понял, что он не бездомный и за ним хорошо ухаживают. Пес спокойно подошел ко мне, я погладил его по голове; затем он зашел вслед за мной в дом, медленно пересек прихожую, свернулся калачиком в углу и уснул.

На следующий день он пришел снова, поприветствовал меня во дворе, опять зашел в дом и уснул на том же месте. Спал он примерно час.

Так продолжалось несколько недель. В конце концов мне стало интересно, и я прикрепил к его ошейнику записку следующего содержания: "Хотелось бы знать, кто хозяин этой прекрасной собаки, и знает ли он (то есть вы), что пес практически каждый день приходит ко мне вздремнуть?"

На другой день пес пришел снова, и к его ошейнику был прикреплен следующий ответ: "Он живет в доме, где растут шестеро детей, двоим из которых не исполнилось еще и трех лет. Так что он просто пытается где-нибудь отоспаться. Можно я тоже приду к вам завтра?"
Taken from LJ))
History from a foreign site, translation found on the Internet

“Somehow an old, tired looking dog wandered into my yard. He was wearing a collar and the dog was very well-fed, so I realized that he was not homeless and he was well looked after. The dog calmly approached me, I stroked him on the head; then he followed me into the house, slowly crossed the hallway, curled up in the corner and fell asleep.

The next day he came again, greeted me in the yard, again went into the house and fell asleep in the same place. He slept for about an hour.

This went on for several weeks. In the end, I became interested, and I attached a note to his collar with the following content: “I would like to know who the owner of this beautiful dog is, and does he (that is, you) know that the dog comes to me to snooze almost every day?”

The next day, the dog came again, and the following answer was attached to his collar: “He lives in a house where six children grow up, two of whom are not yet three years old. So he is just trying to sleep off somewhere. May I, too will I come to you tomorrow? "
У записи 25 лайков,
7 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иришка Антушева

Понравилось следующим людям