15.09.2017 Феодосия. Feo - в переводе с испанского...

15.09.2017
Феодосия. Feo - в переводе с испанского означает некрасивый, страшный, уродливый. Город, в который я приехал провести остаток своего отпуска был довольно симпатичным. Вдоль побережья с самыми лучшими пляжами (золотой пляж) проходит федеральная трасса Керчь-Симферополь. Недалеко от золотого пляжа протянулась железная дорога, нефтебаза и морской порт. Вдоль федеральной трассы расположены кафе с выносными столиками, идёт бойкая торговля чебуреками по цене созвучной с наименованием пляжа. Чем ближе жильё к федеральной трассе, тем дороже будет стоимость размещения (2500 руб. за ночь). Город - парадокс. Может это я такой привереда и замечаю некоторые «малозначительные» детали КрымНашенского сервиса, или в Нашем Крыму все считают, что этой публике можно скормить всё, даже пирожок с мухой (кстати и мясо и деликатес). Первая ночь нам обошлась в 1500 рублей, за остальные пришлось объяснять хозяину гостевого дома, что месторасположение гостевого дома столь уникальны, что он продешевил и надо брать с отдыхающих больше, особенно приятно, что за гостевым домом расположено грязевое озеро с лечебной грязью и не важно, что сероводород, который активно испаряясь приносит лёгкий аромат тухлых яиц, это же полезно и ужинать в такой атмосфере весьма способствует оздоровлению, как минимум, для мозга. Ещё к достоинствам пляжного отдыха стоит отнести стоимость лежаков, матрацев, туалета, душа, зонтов (без шезлонга) и прочих радостей Золотого пляжа.
В центре города (треугольник из трёх улиц) за 2500 лет существования города, есть на что посмотреть и чем порадоваться. В Столовой по-домашнему, вас накормят огромными обильно сдобренными майонезом салатами, сваренными в масле жирными домашними отбивными, слегка подкрашенным нужным цветом компотом со вкусом воды. Нужно обязательно обратить внимание на культуру местных жителей, особенно в пятницу вечером, вы увидите местный пролетариат, отдыхающий после трудовых будней, ознакомитесь с оттенками русского мата, к вам обязательно, и не раз, подойдут местные ангелы и спросят несколько копеек, сигарет, зажигалок.
Если вы спросите у предлагающих жильё «агентов по недвижимости» стоимость аренды и не станете тут же брать товар, то услышите благие пожелания в свой адрес, а иначе зачем спрашивать, если не берёте?
Недалеко от Феодосии расположен город Щёлкино. Этот населённый пункт расположен на берегу Азовского моря, там же расположен и мыс Казантип. Это наименование того самого фестиваля, который когда-то проводился на развалинах так и недостроенной атомной электростанции. В интернете есть фотографии, где в камышах города Щёлкино лежит (просто валяется как кусок ржавого металла) атомный реактор. На сегодня его уже нет, но сам факт порождает массу фантазий.
Мне было весьма интересно пообщаться с местными жителями и узнать каково это уснуть в одной стране, а проснуться в другой. К сожалению мне удалось услышать только одну точку зрения, которая была в восторге от сего события. Женщина, пенсионного возраста, весьма образована, работала в своё время на строительстве той самой недостроенной атомной станции. По её словам, в их посёлке после присоединения Крыма к России простые люди выносили на улицу столы, устраивали застолье, посёлок охватила всеобщая радость и вдохновение. Естественно были и те, кто покинул территорию Крымского полуострова в знак протеста, но процент таких людей не велик (1-5%). В момент, когда Украина обесточила полуостров, мне и в голову не могло прийти, что в каждом доме, магазине помимо телевизора перестали работать холодильники. И в этот раз Я был удивлён рассказом случайной собеседницы, которую встретил на пляже Азовского моря. По её словам, первые три дня в её посёлке стоял аромат шашлыка, все друг друга угощали мясом и другими скоропортящимися продуктами. Опять была атмосфера праздника. И откуда у людей столько заряда позитивной энергии?! Ещё она поведала о своём переживании за то, что они (крымчане) стали для россиян обузой, из-за них нам (гражданам с большой земли) приходится расплачиваться санкциями западных стран, курсом рубля и прочее… Этот момент меня очень тронул, Я никогда не сомневался в том, что КрымНаш и понимал бедственное положение местного населения ещё во времена Украины (доводилось общаться со сверстниками, во время предыдущих поездок). Простые Люди становятся разменной монетой в руках политиков и они не виноваты в том, что однажды проснулись в другой стране, а всё что им вешали на уши про коммунизм, социализм и прочую ересь оказалось лишь инструментом управления массовым сознанием. Есть замечательное изречение племянника моей подруги: «Мне кажется, что кто-то в нашей семье нас постоянно на…бывает!».
В целом поездка получилась насыщенной на события. Я остался доволен. Потенциал этой территории ещё стоит раскрывать. Следует отметить, что в отличии от Большой земли, местные вина (это касается не только Массандры) отличного качества, не уступают Франции и Испании, пиво не отдаёт спиртягой, а на утро нет желания отрубить себе голову. Активным образом ведётся дорожное строительство, видно, что республика и федеральный центр активно инвестируют средства в инфраструктуру.
За 10 дней кочевого образа жизни, Я потратил в совокупности (включая цену на авиабилет туда и обратно, проживание, питание, аренду авто и бензин) - примерно 30 тыс. деревянных. В Крыму можно и нужно отдыхать (лучшее время - сентябрь начиная с 10 числа), но лет через 10, когда достроят мосты, построят инфраструктуру, очистят пляжные зоны, установят указатели, введут в строй новый аэропорт и станут благоустраивать и следить за территорией не только в пределах своего забора, но и за ним. Может тогда и наступит КрымНашенское светлое будущее. А пока всем настоятельно рекомендую лететь во вражески настроенную Турцию или неспокойный Египет.
09/15/2017
Theodosius. Feo - translated from Spanish means ugly, scary, ugly. The city I came to spend the rest of my vacation was pretty pretty. Along the coast with the best beaches (golden beach) runs the federal highway Kerch-Simferopol. Not far from the golden beach stretches the railway, tank farm and seaport. There are cafes with portable tables along the federal highway; there is a lively trade in pasties at a price in tune with the name of the beach. The closer the housing to the federal highway, the more expensive the cost of accommodation will be (2500 rubles per night). The city is a paradox. Maybe I’m such a fickle and notice some “insignificant” details of the CrimeaNashen service, or in Our Crimea everyone believes that this public can be fed everything, even a pie with a fly (by the way, meat and delicacy). The first night cost us 1,500 rubles, for the rest we had to explain to the owner of the guest house that the location of the guest house was so unique that it was cheaper and needed to be taken from vacationers, it’s especially nice that the guest house has a mud lake with healing mud and it’s not important, that hydrogen sulfide, which actively evaporates brings a light aroma of rotten eggs, it’s also useful and having dinner in such an atmosphere is very conducive to recovery, at least for the brain. Another advantage of a beach holiday is the cost of sunbeds, mattresses, a toilet, a shower, umbrellas (without a deck chair) and other pleasures of the Golden Beach.
In the city center (a triangle of three streets) for 2500 years of the existence of the city, there is something to see and something to enjoy. In the Dining Room at home, you will be fed with huge salads richly flavored with mayonnaise, fatty home-cooked chopped butter, slightly tinted with the right color stew with the taste of water. It is necessary to pay attention to the culture of local residents, especially on Friday evening, you will see the local proletariat resting after workdays, get acquainted with the shades of the Russian mat, you will definitely need more than once, local angels will come up and ask for a few cents, cigarettes, lighters.
If you ask the "real estate agents" offering the rental price and don’t immediately take the goods, you will hear good wishes in your address, otherwise why ask if you don’t take it?
Not far from Feodosia is the city of Shchelkino. This settlement is located on the shores of the Sea of ​​Azov, and Cape Kazantip is also located there. This is the name of the festival that was once held on the ruins of an unfinished nuclear power plant. There are photos on the Internet where in the reeds of the city of Shchelkino lies (just lying around like a piece of rusty metal) nuclear reactor. Today it is no longer there, but the fact itself gives rise to a lot of fantasies.
It was very interesting for me to talk with local residents and find out what it feels like to fall asleep in one country, and wake up in another. Unfortunately, I managed to hear only one point of view, which was delighted with this event. A woman of retirement age is very educated, she worked at the time on the construction of the very unfinished nuclear power plant. According to her, in their village, after the annexation of Crimea to Russia, ordinary people brought tables to the street, arranged a feast, the village was embraced by general joy and inspiration. Naturally, there were those who left the territory of the Crimean peninsula in protest, but the percentage of such people is not large (1-5%). At the moment when Ukraine de-energized the peninsula, it never occurred to me that in every house, shop, in addition to the TV, the refrigerators stopped working. And this time I was surprised by the story of a random interlocutor whom I met on the beach of the Sea of ​​Azov. According to her, the first three days in her village there was a shish kebab aroma, everyone treated each other with meat and other perishable foods. Again there was a holiday atmosphere. And where do people get so much positive energy from ?! She also told about her experience because they (Crimeans) became a burden for Russians, because of them we (citizens from the mainland) have to pay the sanctions of Western countries, the ruble exchange rate and so on ... This moment really touched me, I never I doubted that KrymNash understood the plight of the local population even during the time of Ukraine (I had occasion to communicate with peers during previous trips). Ordinary People become a bargaining chip in the hands of politicians and they are not to blame for the fact that they once woke up in another country, and everything that they hung on their ears about communism, socialism and other heresy turned out to be just a tool for controlling the mass consciousness. There is a wonderful saying of my friend’s nephew: “It seems to me that someone in our family is constantly on us ... happens!”
In general, the trip turned out to be eventful. I was satisfied. The potential of this territory is still worth discovering. It should be noted that, unlike the mainland, local wines (this applies not only to Massandra) are of excellent quality, they are not inferior to France and Spain, beer does not give up alcohol, and in the morning there is no desire to chop off your head. Actively leading
У записи 9 лайков,
0 репостов,
217 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман И

Понравилось следующим людям