С собственным языком у белоруссов интересные отношения.
Все вывески пишут по-белорусски, объявления звучат по-белорусски. Но я не встречала в городах людей, говорящих на белорусском. Все говорят на русском, который является вторым официальным языком. Кстати, большинство рекламы — тоже на русском.
Более того, когда из любопытства мы спросили в кафе, что значит одно белорусское слово — показания разошлись. Были выдвинуты две версии: угощайтесь и пробуйте. А слово это было написано в меню :)
Все вывески пишут по-белорусски, объявления звучат по-белорусски. Но я не встречала в городах людей, говорящих на белорусском. Все говорят на русском, который является вторым официальным языком. Кстати, большинство рекламы — тоже на русском.
Более того, когда из любопытства мы спросили в кафе, что значит одно белорусское слово — показания разошлись. Были выдвинуты две версии: угощайтесь и пробуйте. А слово это было написано в меню :)
Belarusians have an interesting relationship with their own language.
All signs are written in Belarusian, announcements sound in Belarusian. But I did not meet people speaking Belarusian in the cities. Everyone speaks Russian, which is the second official language. By the way, most of the ads are also in Russian.
Moreover, when out of curiosity we asked the cafe what one Belarusian word means, the testimonies diverged. Two versions were put forward: help yourself and try. And this word was written on the menu :)
All signs are written in Belarusian, announcements sound in Belarusian. But I did not meet people speaking Belarusian in the cities. Everyone speaks Russian, which is the second official language. By the way, most of the ads are also in Russian.
Moreover, when out of curiosity we asked the cafe what one Belarusian word means, the testimonies diverged. Two versions were put forward: help yourself and try. And this word was written on the menu :)
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталья Замалдинова