Часть 3. Поскольку на выходных меня не будет,...

Часть 3. Поскольку на выходных меня не будет, то вот Вам сразу о Гессе и Достоевском в одном флаконе.

Герман Гессе в своих очерках о чтении, книгах, писателях поражает своей любовью к КНИГЕ. Встреча с этим сборником стала для меня настоящим подарком. Не тем, получая который, вскрикиваешь от радости, а тем, который хочется всегда носить с собой, чтобы, если появится соответствующее настроение, еще и еще раз перечитывать любимые отрывки. И совершенно не зря весь сборник назван по одной небольшой статье, потому что это и есть самая настоящая магия, магия книги.

«Величайший из всех миров, какие человек создал силою своего духа, а не получил в дар от природы, - это мир книг»

Гессе, как в задушевной беседе, рассказывает, что он любит читать, как читать, о чем читать. И в коей-то веки для меня оказались более важными не те мысли, которые были новы, а те, которые и так бродили в моей душе, но вот, под влиянием Гессе, обрели форму, выкристаллизовались.

Например, для меня очень важной оказалась мысль о том, что любую книгу нужно сначала прочесть самому, а потом уже читать предисловия и послесловия. Всегда чувствовала это интуитивно, но, тем не менее, все еще иногда попадаюсь на эту удочку. А потом чувствую себя немного обделенной, потому что, читая, приходится смотреть на книгу не только своим незамутненным взглядом, но еще и как бы через призму автора предисловия.

Я верю, как и Гессе, что ни радио, ни газеты, ни телевидение (которого он не знал, но удивительно точно предсказал), ни даже электронные ресурсы не заменят настоящую книгу. Только с каждым годом мы будем все избирательнее подходить к чтению и в личную библиотеку покупать только настоящие жемчужины.

И наконец, немецкоязычный Гессе объяснил для меня мое же отношение к Достоевскому. Достоевского одно время я очень любила. Только вот очень короткое время. Будучи подростком, все мы чувствуем гораздо острее какую-то отчужденность и даже некоторое отчаяние, а после этого так ни разу больше ничего из Достоевского и не смогла прочесть. Почему? Отвечает Гессе:

«Обыватель, который читает о Раскольникове, уютно устроившись на диване, и наслаждается ощущением сладкой жути, погружаясь в призрачный мир этого романа, - не настоящий читатель Достоевского, так же, как ученый умница, восхищенный психологизмом его романов и пишущий дельные брошюры о его мировоззрении. Достоевского надобно читать, когда у нас горе, когда мы уже настрадались, дошли до предела и, кажется, больше страдать не можем, когда вся жизнь становится для нас глубокой, жгучей, пылающей раной, и горло сжимает отчаяние, и мы уже мертвы, ибо лишились последних надежд. Когда мы, одинокие и бессильные в своем горе, как бы со стороны взирая на жизнь, уже не постигаем ее неистовой, прекрасной жестокости и уже ничего от нее не ждем, вот тогда мы способны внимать музыке этого страшного и великолепного писателя. Тогда мы уже не зрители, мы не наслаждаемся и не судим - мы бедные братья всех воплощенных им униженных и оскорбленных, мы вместе с ними страдаем и вместе с ними, оцепенев, затаив дыхание, не можем отвести взгляд от водоворота жизни и неостановимых жерновов смерти. И тогда мы слышим музыку Достоевского, слова утешения и любви, и лишь тогда постигаем чудесный смысл созданного им страшного мира, который так часто неотличим от ада».
Part 3. Since I won’t be at the weekend, here you’ll immediately talk about Hess and Dostoevsky in one bottle.
 
Hermann Hesse in his essays on reading, books, writers amazes with his love for the BOOK. Meeting with this collection was a real gift for me. You don’t cry out for joy when you receive it, but for those who you always want to carry with you, so that, if the mood appears, you will re-read your favorite passages again and again. And it’s not in vain that the entire collection is named for one small article, because this is the real magic, the magic of the book.
 
“The greatest of all worlds that man created by the power of his spirit, but did not receive a gift from nature, is the world of books”
 
Hesse, as in an intimate conversation, says that he likes to read, how to read, what to read about. And for once, for me, it was not those thoughts that were new that were more important, but those that were already roaming in my soul, but now, under the influence of Hesse, they took shape, crystallized.
 
For example, the idea that any book should be read first by itself, and then read the preface and afterword, turned out to be very important for me. I always felt this intuitively, but, nevertheless, I still sometimes fall for this bait. And then I feel a little deprived, because, while reading, I have to look at the book not only with my uncomplicated look, but also, as it were, through the prism of the author of the preface.
 
I believe, like Hesse, that neither radio, nor newspapers, nor television (which he did not know, but surprisingly accurately predicted), nor even electronic resources, can replace a real book. Only every year we will be more selective in reading and only real pearls will be bought in our personal library.
 
And finally, the German-speaking Hesse explained to me my attitude towards Dostoevsky. Dostoevsky at one time I really loved. Only here is a very short time. As a teenager, we all feel much sharper some kind of alienation and even some despair, and after that we have never been able to read anything from Dostoevsky. Why? Answers Hesse:
 
“The average man who reads about Raskolnikov, comfortably sitting on the couch, and enjoys the feeling of sweet horror, plunging into the ghostly world of this novel, is not a real reader of Dostoevsky, just like a clever scientist, admiring the psychology of his novels and writing practical brochures about his worldview . It is necessary to read Dostoevsky when our grief, when we have already suffered, have reached the limit and, it seems, we cannot suffer anymore, when our whole life becomes a deep, burning, burning wound for us, and the throat compresses despair, and we are already dead, for lost their last hopes. When we, lonely and powerless in our grief, as if from the outside looking at life, no longer comprehend its violent, beautiful cruelty and do not expect anything from her, then we are able to listen to the music of this terrible and magnificent writer. Then we are no longer spectators, we do not enjoy and do not judge - we are the poor brothers of all the humiliated and insulted incarnated by him, we suffer together with them and, numb, holding our breath, cannot take our eyes off the maelstrom of life and unstoppable millstone of death. And then we hear the music of Dostoevsky, the words of comfort and love, and only then we comprehend the wonderful meaning of the terrible world he created, which is so often indistinguishable from hell. ”
У записи 4 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Причисленко

Понравилось следующим людям