Слушайте, ну какая ж красота! Очень простой поиск...

Слушайте, ну какая ж красота!
Очень простой поиск - возможно, наивный - и смотрите, как интересно с названиями месяцев в славянских языках, даже не всех возможных.
И вот оно - одни языки быстро заимствовали латынь и греческий, другие сохранили старые названия; где-то названия месяцев совпадают в разных языках, где-то очень изменчивы.
Древнерусский - только по словарю Срезневского; конечно, за сто с лишним лет мы узнали о древнерусском гораздо больше. Откопали берестяные грамоты, например)
Кажется, именно это я люблю и в биологии: ряды сходства, закономерности, гомологию. Конечно, уж названия-то месяцев наверняка изучены вдоль и поперёк, так что это просто удовольствие для себя самого.
UPD: А посмотрите самостоятельно хорватский) Там как будто смещение по сравнению с некоторыми другими славянскими языками, вам понравится)
Listen, what a beauty!
A very simple search - perhaps naive - and see how interesting it is with the names of the months in Slavic languages, not even all possible.
And here it is - some languages ​​quickly borrowed Latin and Greek, others retained the old names; somewhere the names of the months coincide in different languages, somewhere very variable.
Old Russian - only according to the Sreznevsky dictionary; Of course, in over a hundred-odd years, we learned much more about Old Russian. Dug out birch bark letters, for example)
It seems that this is exactly what I love in biology: series of similarities, patterns, homology. Of course, the names of months have probably been studied along and across, so this is just a pleasure for himself.
UPD: And look Croatian on your own) There, it’s like an offset compared to some other Slavic languages, you will like it)
У записи 22 лайков,
1 репостов,
994 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене

Понравилось следующим людям