Товарищ министр обороны РФ! Мне 22 года, я...

Товарищ министр обороны РФ!
Мне 22 года, я женат на вдове 44 года,
которая имеет 25-летнюю дочь. Мой отец женился на этой девушке и таким
образом стал моим зятем, поскольку он муж моей дочери. Таким образом,
моя падчерица стала моей мачехой, раз уж она жена моего отца. У нас с
женой родился сын.
Он стал братом жены моего отца и двоюродным братом
моего отца. И, соответственно, моим дядей, поскольку он брат моей
мачехи. Таким образом, мой сын теперь. мой дядя. Жена моего отца тоже
родила ребенка, который стал одновременно моим братом, раз уж он сын
моего отца, и моим внуком, поскольку он сын дочери моей жены. Так как
муж матери кого-либо является его отцом, получается, что я отец своей
жены, раз я брат своего сына. Таким образом, я стал своим собственным
дедом. Учитывая вышеизложенное, товарищ министр, прошу вас принять
необходимые меры для освобождения меня от призыва, поскольку по закону
нельзя призывать на службу одновременно сына, отца и деда. С надеждой на
ваше понимание, товарищ министр, студент юридического колледжа -
Василий Израилевич Бергман "
Comrade Minister of Defense of the Russian Federation!
 I am 22 years old, I am married to a widow for 44 years,
 who has a 25 year old daughter. My father married this girl and so
 became my son-in-law since he is my daughter’s husband. In this way,
 my stepdaughter became my stepmother since she is my father’s wife. With us
 a wife was born a son.
 He became the brother of my father’s wife and cousin
 my father. And, accordingly, by my uncle, since he is my brother
 stepmothers. So my son is now. my uncle. My father’s wife too
 gave birth to a child who became my brother at the same time, since he is a son
 my father, and my grandson, since he is the son of my wife’s daughter. As
 someone’s mother’s husband is his father, it turns out that I’m my father
 wives, since I am the brother of my son. So I became my own
 grandfather. Considering the above, Comrade Minister, I ask you to accept
 necessary measures to free me from conscription, because by law
 You cannot call to the service at the same time son, father and grandfather. Hoping for
 your understanding, comrade minister, law college student -
 Vasily Izrailevich Bergman "
У записи 9 лайков,
5 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алёнка Кузнецова

Понравилось следующим людям