Я всё время говорю, что за погружением в...

Я всё время говорю, что за погружением в язык не обязательно куда-то ехать.
Язык вполне может приехать к тебе :) Два года назад Сантьяго Кардона Ортиз, тогда 20-летний колумбийский студент, приехавший в Россию на стажировку от Aiesec, жил у меня дома. Мой испанский фантастически прокачался, улучшилась беглость речи и восприятие на слух.
А историю о том, как он поставил меня в тупик вопросом про множественное число в русском языке, я до сих пор рассказываю на семинарах.
Сегодня Сантьяго оказался в Петербурге и не преминул меня навестить. Мы сделали римейк нашей фотографии 2015 года https://vk.com/wall51915_6916
I always say that immersion in the tongue does not have to go somewhere.
The language may well come to you :) Two years ago, Santiago Cardona Ortiz, then a 20-year-old Colombian student who came to Russia for an internship from Aiesec, lived at my place. My Spanish pumped fantastically, fluency and listening comprehension improved.
And the story of how he baffled me with the question about the plural in Russian, I still tell at the seminars.
Today Santiago ended up in St. Petersburg and did not fail to visit me. We did a remake of our 2015 photo https://vk.com/wall51915_6916
У записи 73 лайков,
0 репостов,
2868 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Гуляев

Понравилось следующим людям