????"Я НА ТРЕНИНГЕ ИНСАЙД ПОЙМАЛ"???? ????‍♂Снова пишу пост...

????"Я НА ТРЕНИНГЕ ИНСАЙД ПОЙМАЛ"????

????‍♂Снова пишу пост с непрошенным советом "как правильно":) Снова, потому что писал про “Привет, как дела?” https://vk.com/wall51915_11406

????????А сегодня поговорим о неправильном использовании заимствованных слов.

Вообще, заимствованные слова — это крутизна и шарм. Гренка не может стоить 8 баксов, а крутон - может. Макдак не продавал бы столько драников, не назови он их “хашбраунами”.

Ещё заимствованные слова — это смыслы и понятия, которых нет в русском. Например, гаджет, бойфренд или касдев. Почти весь ITшный слэнг — англицизмы. Стэк оверфлоу, все дела.

????Я могу бесконечно жаловаться на “фитбек”, “кемп” и так далее. Но поговорим о слове из заголовка поста.

Давайте разберёмся:

✅ Insight — инсайТ - “inner sight” — внезапное озарение. Идея, неожиданно пришедшая в голову. Таки да, часто бывает, когда вы из рутины вырвались на какой-нибудь тренинг. В английском у этого слова есть ещё одно значение - мудрость/интуиция. То есть способность находить инсайты там, где другие найти не могут.

✅ Inside — инсайД - однокоренное с “инсайдер”. Инсайдерская информация. Словить его на тренинге можно, пошушукавшись с тренером об уровне зарплат в их компании или о секретных разработках новых тренингов.
Если хотите слышать слово inside(r) раз в пару минут - посмотрите сериал “Billions” - “Миллиарды”

Если хотите его слышать от других - расскажите им о том, что инсайт и инсайд - это два разных слова, хоть и звучат по-русски одинаково.

И да, учите английский — это помогает понимать англицизмы и не путаться в них.

На фото ловлю инсайты над Гранд Каньоном:)

#марафонконтента #андрейгуляев #andywalker #english #insight
???? "I INSIDER TRAINED IN TRAINING" ????

???? ‍♂ Again I am writing a post with unsolicited advice “how to” :) Again, because I wrote about “Hello, how are you?” https://vk.com/wall51915_11406

???????? And today we’ll talk about the misuse of loan words.

In general, borrowed words are steepness and charm. Crouton cannot cost 8 bucks, and crouton can. McDuck wouldn’t sell as many potato pancakes if he didn’t call them “hashbrowns”.

Still borrowed words are meanings and concepts that are not in Russian. For example, a gadget, boyfriend or casdeve. Almost all IT slash is English. Stack overflow, all things.

???? I can complain endlessly about fitback, camp, and so on. But let's talk about the word from the post title.

Let's figure it out:

✅ Insight - Insight - “inner sight” - sudden insight. An idea that suddenly came to mind. So yes, it often happens when you break out of a routine for some kind of training. In English, this word has another meaning - wisdom / intuition. That is, the ability to find insights where others cannot find.

✅ Inside - insider - one root with the insider. Insider information. You can catch him at the training by whispering with the trainer about the level of salaries in their company or about the secret development of new trainings.
If you want to hear the word inside (r) once every couple of minutes - watch the series “Billions” - “Billions”

 If you want to hear it from others, tell them that insight and insider are two different words, although they sound the same in Russian.

And yes, learn English - it helps to understand English and not get confused in them.

In the photo I catch insights over the Grand Canyon :)

# marathon content # andreygulyaev #andywalker #english #insight
У записи 84 лайков,
2 репостов,
4231 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Гуляев

Понравилось следующим людям