"Я старый солдат и не знаю слов любви"....

"Я старый солдат и не знаю слов любви". Сердечки, сердечки, сердечки... А сколько в этих валентинках слов - настоящих, тёплых и ласковых? И уж раз зашёл разговор о любви, то мы с детьми сегодня читали переписку Пушкина с женой, Натальей Николаевной. Я очарована этой нежностью, ещё в январе, будучи в музее-квартире А.С. Пушкина на Арбате, фотографировала строчки из писем.
"Здравствуй, женка, мой ангел".
"Гляделась ли ты в зеркало и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете, - я душу твою люблю еще более твоего лица. Прощай, мой ангел, цалую тебя крепко".
"I am an old soldier and do not know the words of love." Hearts, hearts, hearts ... And how many words in these valentines are real, warm and affectionate? And since there was a conversation about love, then with the children today we read Pushkin’s correspondence with his wife, Natalya Nikolaevna. I am fascinated by this tenderness, back in January, being in the museum-apartment of A.S. Pushkin on the Arbat, photographed lines from letters.
"Hello, wife, my angel."
“Have you looked in the mirror and made sure that nothing can be compared with your face in the world? I love your soul even more than your face. Goodbye my angel, I kiss you deeply.”
У записи 16 лайков,
1 репостов,
333 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Синькова

Понравилось следующим людям