1. Истинно — без всякой лжи, достоверно и...

1. Истинно — без всякой лжи, достоверно и в высшей степени истинно.
2. То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, соответствует тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи .
3. И так все вещи произошли от Одного посредством Единого: так все вещи произошли от этой одной сущности через приспособление.
4. Отец ее есть Солнце, мать ее есть Луна. (5) Ветер ее в своем чреве носил. (6) Кормилица ее есть Земля.
5 (7). Сущность сия есть отец всяческого совершенства во всей Вселенной.
6 (8). Сила ее остается цельной, когда она превращается в землю.
7 (9). Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого нежно, с большим искусством.
8 (10). Эта сущность восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших (областей мира).
(11) Так ты обретаешь славу всего мира. Поэтому от тебя отойдет всякая тьма.
9. Эта сущность есть сила всех сил: ибо она победит всякую тонкую вещь и проникнет всякую твердую вещь.
10 (12). Так сотворен мир.
11 (13). Отсюда возникнут всякие приспособления, способ которых таков (как изложено выше).
12 (14). Поэтому я назван Триждывеличайшим, ибо владею тремя частями вселенской Философии.
13 (15). Полно то, что я сказал о работе произведения Солнца.
1. Truly - without any lies, authentically and supremely true.
2. That which is below corresponds to that which is above; and that which is above corresponds to that which is below in order to fulfill the miracles of the one thing.
3. And so all things came from the One through the One: so all things came from this one essence through adaptation.
4. Her father is the Sun, her mother is the Moon. (5) The wind carried it in his womb. (6) Her nurse is the Earth.
5 (7). The essence of this is the father of all perfection in the whole universe.
6 (8). Her strength remains whole when she turns to earth.
7 (9). You will separate the earth from the fire, delicate from the rough gently, with great art.
8 (10). This entity ascends from earth to heaven and again descends to earth, perceiving the power of higher and lower (regions of the world).
(11) So you gain the glory of the whole world. Therefore, all darkness will depart from you.
9. This essence is the strength of all forces: for it will conquer all subtle things and penetrate all solid things.
10 (12). So the world is created.
11 (13). From here all sorts of devices will arise, the method of which is as follows (as described above).
12 (14). Therefore, I have been called the Tri-Greatest, for I own three parts of the universal Philosophy.
13 (15). It is complete what I said about the work of the work of the Sun.
У записи 5 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Новиков

Понравилось следующим людям