Сидят на лужайке кузнечики чинно.
- Что скажешь ты, Марк Аврелий,
об этих философах с тихой равнины?
Мысли твои не созрели!
Река по равнине узоры чертит.
- Скажи мне, Сократ, что смог
увидеть ты в водах, несущихся к смерти?
Твой символ веры убог!
Осыпались розы и в грязь упали.
- Скажи мне, святой Хуан,
о чем лепестки их тебе шептали?
В сердце твоем - туман! (Лорка. гений)
- Что скажешь ты, Марк Аврелий,
об этих философах с тихой равнины?
Мысли твои не созрели!
Река по равнине узоры чертит.
- Скажи мне, Сократ, что смог
увидеть ты в водах, несущихся к смерти?
Твой символ веры убог!
Осыпались розы и в грязь упали.
- Скажи мне, святой Хуан,
о чем лепестки их тебе шептали?
В сердце твоем - туман! (Лорка. гений)
Grasshoppers are sitting gracefully on the lawn.
- What do you say, Marcus Aurelius,
about these philosophers from a quiet plain?
Your thoughts are not ripe!
The river draws patterns across the plain.
- Tell me Socrates that you could
see you in the waters rushing to death?
Your creed is wretched!
Roses showered and fell into the mud.
- Tell me, Saint Juan,
what did their petals whisper to you?
There is fog in your heart! (Lorca. Genius)
- What do you say, Marcus Aurelius,
about these philosophers from a quiet plain?
Your thoughts are not ripe!
The river draws patterns across the plain.
- Tell me Socrates that you could
see you in the waters rushing to death?
Your creed is wretched!
Roses showered and fell into the mud.
- Tell me, Saint Juan,
what did their petals whisper to you?
There is fog in your heart! (Lorca. Genius)
У записи 2 лайков,
0 репостов,
407 просмотров.
0 репостов,
407 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марина Вдовина