Вот иду я в шубе,
А под шубой – кофта,
А под кофтой – майка,
А под майкой – сердце.
А у сердца слышно,
Как стучат колеса,
И оно, как поезд
Пассажирский мчится.
И в его вагонах
Нараспашку окна,
Нараспашку двери,
Нараспашку люди.
И у них, конечно,
В чемоданах море,
Корабли и чайки,
Облака и песни.
Потому что в сердце
Им тепло под майкой,
Им тепло под кофтой
Им тепло под шубой.
(дядина Г.)
А под шубой – кофта,
А под кофтой – майка,
А под майкой – сердце.
А у сердца слышно,
Как стучат колеса,
И оно, как поезд
Пассажирский мчится.
И в его вагонах
Нараспашку окна,
Нараспашку двери,
Нараспашку люди.
И у них, конечно,
В чемоданах море,
Корабли и чайки,
Облака и песни.
Потому что в сердце
Им тепло под майкой,
Им тепло под кофтой
Им тепло под шубой.
(дядина Г.)
Here I go in a fur coat
And under a fur coat - a jacket,
And under the jacket - a T-shirt,
And under the shirt is the heart.
And you can hear in my heart
How the wheels knock
And it is like a train
Passenger rushes.
And in his carriages
Window open
Door swing open
Wide open people.
And they, of course,
In the suitcases the sea
Ships and seagulls
Clouds and songs.
Because in the heart
I'm warm under the shirt
I'm warm under the jacket
They are warm under a fur coat.
(Uncle G.)
And under a fur coat - a jacket,
And under the jacket - a T-shirt,
And under the shirt is the heart.
And you can hear in my heart
How the wheels knock
And it is like a train
Passenger rushes.
And in his carriages
Window open
Door swing open
Wide open people.
And they, of course,
In the suitcases the sea
Ships and seagulls
Clouds and songs.
Because in the heart
I'm warm under the shirt
I'm warm under the jacket
They are warm under a fur coat.
(Uncle G.)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Светлана Мерцалова оставил(а) запись на стене пользователя Анастасия Зарицкая