знаю дела твои, и труд твой, и терпение...

знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы; ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою. (с) библия (апокалипсис)
I know your deeds, and your labor, and your patience, and the fact that you cannot bear the depraved, and have tested those who call themselves apostles, but they are not like that, and found that they are liars; you endured a lot and have patience, and for My name you worked and did not become exhausted. But I have against you that you left your first love. (c) bible (apocalypse)
У записи 24 лайков,
5 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Варвара Обросова

Понравилось следующим людям