и вот опять все встало на свои места:...

и вот опять все встало на свои места: ты стар и немощен, а я юн и свеж; ты дряхл, морщинист и удручен жизненным опытом, а я глуп, беззаботен и могу по-прежнему скакать по зеленым лужайкам, сверкая розовыми ягодицами, ведь у меня впереди еще целый год, прежде чем я опять с тобой сравняюсь.
эцсамое, с праздничком дражайшего Кирюшу.
and here again everything fell into place: you are old and weak, and I am young and fresh; you are decrepit, wrinkled and depressed by life experience, but I am stupid, carefree and can still ride on the green lawns, sparkling with pink buttocks, because I have a whole year ahead of me before I catch up with you again.
Etsamoe, with a holiday dear Kiryushu.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Глеб Довженко оставил(а) запись на стене пользователя Кирилл Артеменко

Понравилось следующим людям