День 11 или Its time to say goodbye......

День 11 или Its time to say goodbye...
До отъезда у меня было еще полдня на море. Правда, погода опять испортилась (ну не до 12 градусов, конечно, но были волны и пасмурно). Я сочла, что это Куба проверяет, насколько я научилась позитиву. А я научилась.
Да, в этот день мне предстояло проститься со страной, в которой местные называли меня только "манго" (это нечто нашего южного "персик" (хотя персик из меня тот еще, конечно). Куба оказалась на моей волне по темпу жизни и речи - все в режиме 'престо". Тут у меня было круглосуточно хорошее настроение. Мне кажется, здесь я помолодела лет на 10, хотя мой партнер по первой сальсе - мексиканец-злодей с точностью до месяца определил мой возраст (правда при этом сразу стал оправдываться, что это профессиональное - не зря же он врач, но я для себя решила, что мои паспортные данные просто уже попали в разработку к мексиканской мафии).

Пока я ждала трансфер в аэропорт, случилась забавная история. Я сидела на ресепшен, ко мне подошли две пожилых женщины (как выяснилось из Канады). Диалог свелся к выяснению того, откуда я, неверию в то, что я из России, распрашиванию о том, где я учила язык и восхищенными отзывами о моей внешности. Последнее вызвало у меня большие вопросы (нет, не потому что я себе не нравлюсь, а потому что из-за ветров Варадеро и моего купания в океане в любую погоду у меня был такой герпес, что дельфины легко приняли меня за свою - с такими губами рисуют только рыб). Я была уверена, что бабульки либо плохо видят, либо продолжая политику санкций, издеваются над бедной русской девушкой. Закончился разговор тем, что меня спросили, замужем ли я, и на мой ответ с пониманием покачали головами и чуть ли не хором пропели: "Its clear - you are too perfect!". История на этом не закончилась. Минут через 10 ко мне подвалил канадский дядечка (помоложе), и наш диалог повторился лишь с небольшими отступлениями от предыдущего. Когда еще через 10 минут ко мне подошла третья канадская пара (муж с женой), я была почти уверена в том, что канадцы напинокаладились и таким образом развлекаются! Наконец приехал автобус и miss Too Perfect отбыла в аэропорт))

Эта мега-крутая поездка не могла закончиться без ложки дегтя - я прилетела в Питер, а чемодан нет. Таких счастливцев оказалось шестеро: 4 девушки, американец (у которого не было даже пальто и он повторял как заведенный одну фразу: "WTF!") и я. Две девушки стали лить слезы, а я, переполненная солнцем Кубы, положительными эмоциями, обласканная комплиментами и согретая горячими кубинскими мотивами и напитками, как-то даже не очень расстроилась. В итоге я как-то невольно взяла на себя роль утешителя всей нашей компании и под конец все ржали в голос!

Из этой поездки я привезла больше новых контактов, чем когда-либо. Мне пишут канадцы и кубинцы, мексиканцы, американцы, болгары и даже итальянец. И даже когда по возвращению я открыла мейл и увидела 120 писем с работы, я не впала в транс а сказала себе кубинское словечко - momentito - типа я со всем разберусь. Правда momentito у кубинцев может означать от 5 минут до месяца))

И несмотря на то, что эта история закончилась, Куба в моем сердце навсегда!
Day 11 or Its time to say goodbye ...
Before leaving, I had another half day at sea. True, the weather turned bad again (well, not up to 12 degrees, of course, but there were waves and overcast). I considered that Cuba was testing how much I learned positive. And I learned.
Yes, that day I had to say goodbye to a country in which the locals called me only "mango" (this is something of our southern "peach" (although I still have a peach of course). Cuba was on my wave in terms of life and speech - everything is in “presto” mode. I was in a good mood around the clock. It seems to me that here I was 10 years younger, although my first salsa partner, the Mexican villain, determined my age up to a month (although I immediately began to make excuses, that it’s professional - not for nothing that he’s a doctor, but for myself I decided that my passport data just got into development by the Mexican mafia).

While I was waiting for the transfer to the airport, a funny story happened. I was sitting at the reception, two elderly women approached me (as it turned out from Canada). The dialogue boiled down to finding out where I came from, I did not believe that I was from Russia, asking about where I learned the language and admiring reviews about my appearance. The latter caused me big questions (no, not because I don’t like myself, but because of the winds of Varadero and my swimming in the ocean in any weather, I had such cold sores that dolphins easily took me for theirs - with such lips draw only fish). I was sure that grannies either saw poorly or, continuing the policy of sanctions, scoffed at the poor Russian girl. The conversation ended with the question of whether I was married, and to my answer they shook their heads with understanding and sang almost in chorus: "Its clear - you are too perfect!". The story did not end there. About 10 minutes later, a Canadian uncle (younger) came to me, and our dialogue was repeated only with slight deviations from the previous one. When after another 10 minutes a third Canadian couple (husband and wife) came up to me, I was almost sure that Canadians had kicked in and thus had fun! Finally, the bus arrived and miss Too Perfect departed for the airport))

This mega-cool trip could not end without a fly in the ointment - I flew to St. Petersburg, but there was no suitcase. There were six such lucky ones: 4 girls, an American (who didn’t even have a coat and repeated the same phrase as usual: “WTF!”) And I. Two girls began to shed tears, and I, overwhelmed by the Cuban sun, with positive emotions, caressed by compliments and warmed by hot Cuban motifs and drinks, was somehow not even very upset. As a result, I somehow unwittingly assumed the role of a comforter for our entire company, and in the end they all laughed out loud!

From this trip I brought more new contacts than ever. Canadians and Cubans, Mexicans, Americans, Bulgarians and even Italian write to me. And even when I returned the email and saw 120 letters from work, I didn’t fall into a trance and told myself a Cuban word - momentito - I’ll figure it out. True momentito among Cubans can mean from 5 minutes to a month))

And despite the fact that this story is over, Cuba is in my heart forever!
У записи 16 лайков,
0 репостов,
576 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Спиридонова

Понравилось следующим людям