Цветаевское настроение, оно такое... Вчера еще в глаза...

Цветаевское настроение, оно такое...

Вчера еще в глаза глядел,
А нынче - все косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел, -Н
Все жаворонки нынче - вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен:
"Мой милый, что тебе я
сделала?!"
И слезы ей - вода, и кровь -
Вода, - в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха - Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Вчера еще - в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал, -
Жизнь выпала - копейкой
ржавою!
Детоубийцей на суду
Стою - немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и
бедствую?"
"Отцеловал - колесовать:
Другую целовать", - ответствуют.
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил - в степь
заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе - я сделала?
Все ведаю - не прекословь!
Вновь зрячая - уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-
садовница.
Само - что дерево трясти! -
В срок яблоко спадает спелое…
- За все, за все меня прости,
Мой милый, - что тебе я сделала!
Tsvetaevsky mood, it is ...

Yesterday I looked into my eyes,
And now - everything is sideways!
Yesterday, even before the birds sat, -N
All larks today are crows!
I'm stupid and you're smart
Alive, and I'm dumbfounded.
About the cry of women of all time:
"My dear, what am I to you?
did ?! "
And her tears - water, and blood -
Water - in blood, washed in tears!
Not a mother, but a stepmother - Love:
Do not wait for judgment or mercy.
Lovely ships are being taken away
The white road leads them away ...
And a groan stands along the whole earth:
"My dear, what have I done to you?"
Yesterday still - lying at the feet!
Aligned with the Chinese power!
At once, I unclenched both the little hands, -
Life has fallen - a penny
rusty!
Infanticide on trial
I stand - dumb, timid.
I will tell you in hell:
"My dear, what have I done to you?"
I will ask a chair, I will ask a bed:
"For what, for what I endure and
in poverty? "
"Kissed - wheel:
Kiss another, "they answer.
He taught to live in the fire itself
Himself threw - into the steppe
icy!
That's what you, dear, did to me!
My dear, what have you - I did?
I know everything - do not rebuke!
The sighted again - not a lover!
Where Love Retreats
There comes Death-
the gardener.
Itself - what a tree to shake! -
A ripe apple falls in time ...
- For everything, forgive me for everything,
My dear, what have I done to you!
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Быстрова

Понравилось следующим людям