Отлив когда-то памятник из бронзы, Весь мир завоевать...

Отлив когда-то памятник из бронзы,
Весь мир завоевать они хотели.
Увы, но такова уж жизни проза –
В теории все проще, чем на деле.

Окно пробив в футбольную Европу,
На грабли наступали, в стены бились.
И шансов предостаточно ухлопав,
Потрепанными к дому устремились.

Решили: «Хватит, умываем руки!
Носить негоже воду в решете!»
Вернулись после длительной разлуки
В Москву – к Валере с Олей на поруки –
Увы, не со щитом, а на щите…
The ebb was once a monument of bronze,
They wanted to conquer the whole world.
Alas, prose is such a life -
In theory, everything is simpler than in practice.

A window breaking through football in Europe,
They stepped on a rake, fought on the walls.
And abounding chances,
Shabby to the house rushed.

They decided: “Enough, wash our hands!
Carry worthless water in the sieve! "
Returned after a long separation
To Moscow - to Valera with Olya on bail -
Alas, not with a shield, but on a shield ...
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Беляков

Понравилось следующим людям