На пост в твиттере отреагировали быстро. Моя бывшая...

На пост в твиттере отреагировали быстро. Моя бывшая однокурсница, ныне проживающая в Мурманске, сразу позвонила мне и предложила помощь и вписку. И это не могло не радовать - мамин поселок располагался как раз на Мурманском шоссе, так что нам даже не нужно было возвращаться в город.

Оставалось как-то выбраться из окруженного мертвяками дома.

Узнав про то, что мы едем в Мурманск, Татьяна Андреевна решила распределить роли в нашей маленькой команде. Сама она взяла на себя роль защитника (потому что у нее было оружие и она единственная умела им пользоваться) и водителя. Рита, моя сестра, назначалась штурманом (ей вручили стопку карт, несмотря на то, что с собой у нее был полноценный навигатор, недешевый, кстати), вторым водителем (чем быстрее мы умотаем подальше от зомбяков, тем лучше, а, значит, спать придется меньше) и наблюдателем (высматривать вокруг зомби, следы зомби, рассчитывать возможность столкновения с ними). Маму единогласно выбрали завхозом и завобеспечением - теперь только она занималась вопросами еды, чистой воды, запаса вещей и так далее и тому подобное.

А я был назначен хиллером. Ну, то есть, фельшером, врачом, медбратом - ну как хотите. Кстати, по своему первому образованию я и был фельдшером, даже в свое время немного поработал в больнице - катетеры там, укольчики, капельницы - знаем, умеем, практикуем. Дальше в профессию я не пошел, предпочтя скальпелям и бинтам журфак университета. А папа, пока был жив, очень сокрушался, что я в свое время не стал хирургом и не продолжил семейную традицию.

К сожалению, выдающимся журналистом я так и не стал благодаря прогрессирующей социофобии. Поэтому до наступления эпидемии сидел дома и пописывал потихоньку статейки в разные журналы. На жизнь хватало, а на большее я и не рассчитывал.

Так вот, вернемся в настоящий момент. Толпа зомби скреблась в нашу калитку, но наш участок был обнесен высоким кирпичным забором с железными иглами наверху (видно, социофобия моя мне досталась от мамы). А сама калитка была заколочена. Поэтому мы считали себя в безопасности.

Мама с Татьяной Андреевной начали сбор вещей и продуктов. Как хорошо все-таки жить в загородном доме! Тут и газовые баллончики есть, и плитка переносная... Жалко, что сам дом не на колесах.
Сестра засела над картами, но толком ничего не делала, только плакала и бегала к кофемашине за очередной чашечкой латте. Ну да ладно, нам все равно ехать по прямой.

Я же первым делом полез в интернет - хотелось больше узнать про зомби-вирус, эпидемию и способы защиты. При мне были таблетки, которые мне выдали в первый же день этого безумия. Таблетки эти были обычными антибиотиками, но в сильной дозировке. Еще с фельдшерского училища я помнил, что антибиотики против вирусов совершенно беспомощны, а, значит, их мне выдали для другого. А противовирусную сыворотку мне вкололи. Жаль, что я не посмотрел название препарата на ампуле.

Так и есть - в интернете уже была распространена схема лечения и она казалась довольно простой. Противовирусная сыворотка внутривенно в первые пять часов после возможного заражения и антибиотики в течении пяти дней для того, чтобы не загнивали раны, полученные в результате нападения зомби. Воздушно-капельным путем инфекция не передавалась - только через слюну, попавшую в кровь. Ну, то есть, через укус.

Странно, зачем мне тогда вкалывали противовирусную сыворотку и выдали антибиотиков, если я укушен не был?

Через десять минут блужданий по интернету я выяснил, что сыворотку можно вколоть и заранее, в качестве профилактики. И это даст человеку около 90 процентов иммунитета. То есть, зомби он уже точно не станет. Значит, мертвяком я не стану. И то хлеб. Осталось добыть такой сыворотки для сестры, мамы и Татьяны Андреевны.

Еще я выяснил, что в слюне зараженных содержится слабый яд, который, попадая на кожу или в кровь, препятствует заживлению тканей и вызывает некроз. Для этого и антибиотики.

А еще вирус можно остановить только в инкубационном периоде - а это первые пять часов. Потом в организме начинаются необратимые последствия - под действием вируса возникают сбои в нервной системе, вызывающие отключение разума, неконтролируемый голод и агрессию, а еще - замедление движений. Что, безусловно, нам всем на руку!

Зараженный человек может жить в таком состоянии достаточно долгий период, при условии обильной белковой пищи, желательно мясной. Если зомби не кормить, то он почти мгновенно стареет и умирает. Но в наших условиях это, конечно, нереально - как я уже знал из опыта прошлых дней, зомби прекрасно могут питаться друг другом.

Итак, я определил себе задачи, которые я должен был выполнять в качестве хиллера:
- своевременно пополнять запас лекарств в походной аптечке;
- добыть необходимое количество сыворотки для вкалывания ее здоровым людям;
- оказывать помощь всем здоровым и недавно зараженным людям;
- уничтожать источники заразы.

Последний пункт был самым сложным. Но ничего не поделаешь: назвался груздем - полезай в кузов.
They responded quickly to a post on Twitter. My former classmate, now living in Murmansk, immediately called me and offered help and help. And this could not but rejoice - my mother’s village was located just on the Murmansk highway, so we didn’t even need to return to the city.

It remained somehow to get out of the house surrounded by the dead.

Upon learning that we were going to Murmansk, Tatyana Andreevna decided to distribute roles in our small team. She herself took on the role of a defender (because she had a weapon and she was the only one who knew how to use it) and a driver. Rita, my sister, was appointed a navigator (she was handed a stack of maps, despite the fact that she had a full-fledged navigator with her, expensive, by the way), as a second driver (the faster we get away from zombies, the better, and therefore, sleep will have less) and an observer (look around for zombies, traces of zombies, calculate the possibility of a collision with them). Mom was unanimously chosen by the foreman and the welfare - now only she dealt with issues of food, clean water, stock of things and so on and so forth.

And I was appointed a healer. Well, that is, an assistant, a doctor, a nurse - well, whatever you want. By the way, in my first education I was a medical assistant, even at one time worked a little in the hospital - catheters there, ukolchiki, droppers - we know, we know how, we practice. I did not go further into the profession, preferring the university journalism with scalpels and bandages. And dad, while he was alive, was very sad that I had not become a surgeon and did not continue the family tradition.

Unfortunately, I did not become an outstanding journalist thanks to progressive sociophobia. Therefore, before the onset of the epidemic, he sat at home and quietly wrote articles in various magazines. Enough for life, but I did not expect more.

So, back at the moment. A crowd of zombies scraped into our gate, but our area was surrounded by a high brick fence with iron needles at the top (it’s clear that my sociophobia came from my mother). And the gate itself was boarded up. Therefore, we considered ourselves safe.

Mom and Tatyana Andreevna began collecting things and products. How nice it is to live in a country house! There are gas cans and portable tiles ... It is a pity that the house itself is not on wheels.
My sister sat on the cards, but she didn’t do anything, she just cried and ran to the coffee machine for another cup of latte. Well, all right, we don’t care to go in a straight line.

First of all, I got on the Internet - I wanted to know more about the zombie virus, the epidemic and how to protect it. I had with me pills that were given to me on the very first day of this madness. These tablets were the usual antibiotics, but in a strong dosage. From the medical school, I remembered that antibiotics against viruses are completely helpless, which means they were given to me for another. And the antiviral serum was injected into me. It is a pity that I did not look at the name of the drug on the ampoule.

So it is - a treatment regimen has already been distributed on the Internet and it seemed pretty simple. Antiviral serum intravenously in the first five hours after a possible infection and antibiotics for five days so that the wounds resulting from the zombie attack do not rot. The infection was not transmitted by airborne droplets - only through saliva that entered the bloodstream. Well, that is, through a bite.

It’s strange why I was injected with antiviral serum and given antibiotics if I wasn’t bitten?

After ten minutes of wandering around the Internet, I found out that serum can be injected in advance, as a preventative measure. And this will give a person about 90 percent of immunity. That is, he definitely will not become a zombie. So I’m not going to be dead. And that is bread. It remains to get such a serum for the sister, mother and Tatyana Andreevna.

I also found out that the infected saliva contains a weak poison, which, getting on the skin or blood, prevents the healing of tissues and causes necrosis. For this, antibiotics.

And the virus can only be stopped in the incubation period - and this is the first five hours. Then, irreversible consequences begin in the body - under the influence of the virus, failures in the nervous system occur, causing the mind to turn off, uncontrolled hunger and aggression, and also slowing down movements. Which, of course, is good for us all!

An infected person can live in this condition for a sufficiently long period, provided that he has abundant protein food, preferably meat. If the zombies are not fed, then he almost instantly gets old and dies. But in our conditions, this, of course, is unrealistic - as I already knew from the experience of the past days, zombies can perfectly eat each other.

So, I defined myself the tasks that I had to perform as a healer:
- Timely replenish the supply of medicines in a travel medicine cabinet;
- get the necessary amount of serum for injecting it to healthy people;
- assist all healthy and newly infected people;
- destroy sources of infection.

The last point was the most difficult. But there's nothing to be done: he called himself a cargo - climb into the back.
У записи 142 лайков,
0 репостов,
617 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Булычева

Понравилось следующим людям