в современном обществе слово "креатив" семантически приобретает какой-то совершенно отрицательный характер... и хотя я, как правило, за использование заимствованных слов (целесообразное) и, таким образом, обогащение своей речи, в данном контексте исключительно настаиваю на слове "творчество" (и его производных), в силу того, что (как мне кажется) только за ним пока ещё держится истинное значение (для русскоговорящего населения).
очень не нравится мне это слово... прям вот напрягает
очень не нравится мне это слово... прям вот напрягает
in modern society, the word “creative” semantically acquires a completely negative character ... and although I, as a rule, use the borrowed words (appropriate) and, therefore, enrich my speech, in this context I exclusively insist on the word “creativity” "(and its derivatives), due to the fact that (as it seems to me) only it still holds true meaning (for the Russian-speaking population).
I really do not like this word ... it’s annoying
I really do not like this word ... it’s annoying
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Hikari Shimizu