Русская семья в представлении американской: - Дорогая, я...

Русская семья в представлении американской:
- Дорогая, я дома!
- Почему так поздно?
- По дороге медведь ногу вывихнул - пришлось водкой отпаивать.
- Садитесь все! Давайте выпьем водки.
- Мам, я пойду поиграю с медведем.
- Хорошо, только стачала выпей водки.
- А где наш дедушка?
- Он вторую неделю стоит в очереди за талонами на талоны.
- Хорошо, что он перед этим выпил водки. И ты без дела не сиди - иди тоже выпей водки.
- Ладно, иди, погуляй, сынок, и не забудь написать вечером отчёт в КГБ! А по пути домой не забудь купить водки - она заканчивается.
- Дорогая, что-то жарко. Выключи, пожалуйста, атомный реактор.
- Сейчас водку допью и выключу, а ты пока сыграй на балалайке.
Russian family in the submission of American:
- Honey, I'm home!
- Why so late?
- On the way, the bear sprained his leg - I had to unsolder with vodka.
- Sit down all! Let's drink vodka.
- Mom, I'll go play with the bear.
- Well, just stitched a drink vodka.
- Where is our grandfather?
- He is in the second week in line for coupons for coupons.
- It's good that he drank vodka before that. And you do not sit idle - go drink vodka too.
“Okay, go, take a walk, son, and do not forget to write a report to the KGB in the evening!” And on the way home, do not forget to buy vodka - it ends.
- Honey, something hot. Turn off the nuclear reactor, please.
- Now I finish off the vodka and turn it off, and while you play the balalaika.
У записи 60 лайков,
5 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Валерия Зайцева

Понравилось следующим людям