...Наверно, она не выдержала. Они трясли ее на...

...Наверно, она не выдержала. Они трясли ее на вибростенде, они вдумчиво мучили ее, копались во внутренностях, жгли тонкие нервы паяльниками, она задыхалась от запаха канифоли, ее заставляли делать глупости, ее создали, чтобы она делала глупости, ее совершенствовали, чтобы она делала все более глупые глупости, а вечером оставляли ее, истерзанную, обессиленную, в сухой жаркой комнатушке. И наконец она решилась уйти, хотя знала все - и бессмысленность побега, и свою обреченность...

Стругацкие. Улитка на склоне.
... She probably could not stand it. They shook her on a vibrating stand, they tormented her thoughtfully, delved into her insides, burned thin nerves with soldering irons, she was suffocated by the smell of rosin, she was forced to do stupid things, she was made to do stupid things, she was perfected to make stupid stupid things, and in the evening they left her, tormented, exhausted, in a dry, hot little room. And finally she decided to leave, although she knew everything - both the meaninglessness of the escape, and her doom ...

Strugatsky. Snail on the slope.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Кожин

Понравилось следующим людям