У лобстера, когда его выкидывает на скалы, нет...

У лобстера, когда его выкидывает на скалы, нет инстинкта и достаточно энергии, чтобы двигаться обратно в море, но он ждет, когда волна заберет его обратно. Если волна не приходит, он остается там, куда его выбросило, и умирает, не смотря на то, что даже малейшие усилия могут приблизить его к волнам, которые, может быть, всего лишь в ярде от него. Мир полон людей лобстеров, которые застыли на скалах в нерешительности и промедлении и вместо того, чтобы приложить свои усилия, ждут Большой Волны Удачи, которая вынесет их, куда им нужно.
/Доктор Ориссон Свит Мэрден/
Lobster, when he is thrown onto the rocks, has no instinct and enough energy to move back to the sea, but he waits for the wave to take him back. If the wave does not come, it remains where it was thrown, and dies, despite the fact that even the slightest effort can bring it closer to the waves, which, perhaps, are only a yard away from it. The world is full of lobster people who froze on the rocks in indecision and procrastination and, instead of making their efforts, are waiting for the Great Wave of Fortune, which will take them where they need to.
/ Dr. Orisson Sweet Merden /
У записи 2 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктория Михайлова

Понравилось следующим людям