"Теща, жена и свояченица, покорные обычаю, много плакали....

"Теща, жена и свояченица, покорные обычаю, много плакали. Когда гроб опускали в могилу, жена даже крикнула: "Пустите меня к нему!", но в могилу за мужем не пошла, вероятно, вспомнив о пенсии..." А.П. Чехов, "Оратор"
"Mother-in-law, wife and sister-in-law, submissive to custom, cried a lot. When the coffin was lowered into the grave, the wife even shouted:" Let me go to him! ", But she didn’t go to the grave for her husband, probably remembering her pension ..." A. P. Chekhov, "Orator"
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Ярославцев

Понравилось следующим людям