Реальный угар был, когда русские туристы пытались в Америке заказать икру, не зная как она произносится.
После фразы "black children of fish... dead" официант понял состояние брутальности русских ))
После фразы "black children of fish... dead" официант понял состояние брутальности русских ))
The real blow was when Russian tourists tried in America to order caviar, not knowing how it is pronounced.
After the phrase "black children of fish ... dead" the waiter understood the state of brutality of the Russians))
After the phrase "black children of fish ... dead" the waiter understood the state of brutality of the Russians))
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марина Новоселова