The First Stanza Of "Endymion"
A thing of beauty is a joy for ever:
Its loveliness increases; it will never
Pass into nothingness; but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.
Therefore, on every morrow, are we wreathing
A flowery band to bind us to the earth,
Spite of despondence, of the inhuman dearth
Of noble natures, of the gloomy days,
Of all the unhealthy and o'er-darkened ways::
Made for our searching: yes, in spite of all,
Some shape of beauty moves away the pall
From our dark spirits. Such the sun, the moon,
Trees old and young, sprouting a shady boon
For simple sheep; and such are daffodils
With the green world they live in; and clear rills
That for themselves a cooling covert make
'Gainst the hot season; the mid forest brake,
Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms:
And such too is the grandeur of the dooms
We have imagined for the mighty dead;
All lovely tales that we have heard or read:
An endless fountain of immortal drink,
Pouring unto us from the heaven's brink.
John Keats
A thing of beauty is a joy for ever:
Its loveliness increases; it will never
Pass into nothingness; but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.
Therefore, on every morrow, are we wreathing
A flowery band to bind us to the earth,
Spite of despondence, of the inhuman dearth
Of noble natures, of the gloomy days,
Of all the unhealthy and o'er-darkened ways::
Made for our searching: yes, in spite of all,
Some shape of beauty moves away the pall
From our dark spirits. Such the sun, the moon,
Trees old and young, sprouting a shady boon
For simple sheep; and such are daffodils
With the green world they live in; and clear rills
That for themselves a cooling covert make
'Gainst the hot season; the mid forest brake,
Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms:
And such too is the grandeur of the dooms
We have imagined for the mighty dead;
All lovely tales that we have heard or read:
An endless fountain of immortal drink,
Pouring unto us from the heaven's brink.
John Keats
Первая строфа "Эндимиона"
Красота это радость навсегда:
Его прелесть возрастает; это никогда не будет
Перейти в небытие; но все равно буду держать
Беседка тихая для нас и сон
Полна сладких снов, здоровья и спокойного дыхания.
Поэтому каждый день мы
Цветочная полоса, чтобы связать нас с землей,
Несмотря на уныние, нечеловеческий недостаток
Благородной природы, мрачных дней,
Из всех нездоровых и более темных способов:
Сделано для нашего поиска: да, несмотря ни на что,
Некоторая форма красоты отодвигает ласку
От наших темных духов. Такое солнце, луна,
Деревья старые и молодые, прорастающие тенистое благо
Для простых овец; и такие нарциссы
В зеленом мире они живут; и очистить
Что для себя клевый тайник делают
«Получите жаркое время года; середина лесного тормоза,
Богатый с окроплением светлых мускусно-розовых цветов:
И таково же величие гибели
Мы вообразили для могущественных мертвецов;
Все милые сказки, которые мы слышали или читали:
Бесконечный фонтан бессмертного напитка,
Изливая нам с края неба.
Джон Китс
Красота это радость навсегда:
Его прелесть возрастает; это никогда не будет
Перейти в небытие; но все равно буду держать
Беседка тихая для нас и сон
Полна сладких снов, здоровья и спокойного дыхания.
Поэтому каждый день мы
Цветочная полоса, чтобы связать нас с землей,
Несмотря на уныние, нечеловеческий недостаток
Благородной природы, мрачных дней,
Из всех нездоровых и более темных способов:
Сделано для нашего поиска: да, несмотря ни на что,
Некоторая форма красоты отодвигает ласку
От наших темных духов. Такое солнце, луна,
Деревья старые и молодые, прорастающие тенистое благо
Для простых овец; и такие нарциссы
В зеленом мире они живут; и очистить
Что для себя клевый тайник делают
«Получите жаркое время года; середина лесного тормоза,
Богатый с окроплением светлых мускусно-розовых цветов:
И таково же величие гибели
Мы вообразили для могущественных мертвецов;
Все милые сказки, которые мы слышали или читали:
Бесконечный фонтан бессмертного напитка,
Изливая нам с края неба.
Джон Китс
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Чалина