Даже ночью ей не спится:Под подушку прячет спицы,
Ночью сядет на кровать —В темноте начнет вязать.
( А. Барто)
Ночью сядет на кровать —В темноте начнет вязать.
( А. Барто)
She can't even sleep at night: she’s hiding knitting needles under her pillow,
Sits on the bed at night —In the darkness, he begins to knit.
(A. Barto)
Sits on the bed at night —In the darkness, he begins to knit.
(A. Barto)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Редкозубова