Перевод: "Люди приговорили Бога к смерти, а Он...

Перевод: "Люди приговорили Бога к смерти, а Он в ответ приговорил их к бессмертию Своим Воскресением. В ответ на удары, Он обнимает бьющих; В ответ на обиды Он благословляет; А за Свое убийство Он воздает бессмертием. Люди никогда не показывали большей ненависти к Богу, чем когда они Его распяли; А Бог никогда не показывал большей любви к людям, чем когда Он воскрес. Люди даже попытались сделать Бога смертным, а Бог Своим воскресением сделал человека бессмертным. Распятый Бог воскрес и убил смерть. Смерти больше нет. Бессмертие окружило человека во всех мирах.", Святой Иустин(Попович).
Translation: "People condemned God to death, and in response He sentenced them to immortality by His Resurrection. In response to the blows, He embraces the beaters; In response to grievances, He blesses; And for His killing, He gives immortality. People never showed more hatred to God than when they crucified Him; but God never showed greater love for people than when He was resurrected. People even tried to make God mortal, and God made Him immortal by His resurrection. The crucified God resurrected and killed death. There is no more death. Immortality surrounded man in all worlds. ", St. Justin (Popovich).
У записи 1 лайков,
0 репостов,
46 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман Шапиро

Понравилось следующим людям