Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна?!...

Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна?! — Неожиданно гаркнул Саша в ухо Арине Родионовне.
Старушка от неожиданности подскочила и стукнулась головой о подоконник.
- Блядь Сашка! — Заорала она. — Я тебя прибью один раз за шуточки такие! За такие шутки в зубах бывают промежутки!
- Гагага. — весело засмеялся довольный Саша. — А че ты спишь весь день? Давай ебн… эээ… Выпьем с горя. — Поправился он.
- Где же кружка? — язвительно подъебнула Арина Родионовна, держась за вскочившую шишку.
- В смысле?
- Я к тому что выжрал ты вчера все. Я говорила — оставь на утро. Куда там...
- Что — вообще ни капли не осталось? — Ошарашено спросил Пушкин.
- Ни капельки. — Отчеканила старушка. — Да и вообще вязать тебе надо. Ты посмотри чего ты пишешь вообще.
- А чего я пишу? — Угрюмо буркнул поэт.
- А того. — Наставительно отрезала Арина. — Сдурел совсем. Из редакции уже три раза звонили, интересовались где ты дурь такую берешь.
- Это они о «Лукоморье» и «Царе Салтане»? — Грустно спросил Саша.
- О нем, родимом. — Ухмыльнулась няня. — «Избушка там на курьих ножках»… Это жеж додуматься еще надо...
- Ой, ну не подъёбывай. — поморщился Пушкин. — Надо же было неведомые дорожки срифмовать с чем-то. Дорожки-ножки. Ножки-куриные. Вот и все.
- Да пиздец. — хохотнула Арина Родионовна. — Поэт! Тебя же дети в школе учить будут! Они же не уснут ночью, избушку представляя… Дальше. — Арина уселась поудобнее. — Сколько у тебя «Витязей прекрасных» из моря выходит?
- Тридцать. — Буркнул Саша.
- Ага. — Удовлетворенно кивнула няня. — А в сказке сколько?
- А сколько там? — Поднял голову Пушкин.
- Тридцать Три Богатыря! — Отчеканила няня. — Они у тебя размножаются там, что ли?
Саша опустив голову молчал.
- А в чешуе они у тебя почему? — Допытывалась Арина. — Ты себе вообще эту картину визуально представить можешь? Чего они у тебя вообще в море делали?
- Что хотели то и делали. — Огрызнулся Пушкин. — Жили они там.
- Жи-или?!- Передразнила няня. — Хуёво им там жилосьнаверное. Они чемпионы по задерживанию дыхания, ага?
- Да что ты привязалась? — Обиделся Саша. — Это же сказка. Сказ-ка! Вот и выходят из моря они. По сюжету.
- По какому такому сюжету?! — Изумилась Арина Родионовна. — Это жеж вообще не сказка а пиздец какой-то! Ладно, закатали в бочку «неведому зверушку» — Допустим! — Хотя это уже само по себе абсурд. — Арина фыркнула. — Детская сказочка блин. «Закатали в бочку и в окиян столкнули». — Ебануться. Хорошо хоть не подожгли и шпагами на попротыкивали.
- Ась? — Вскинулся Пушкин.
- Херась! — Осадила няня. — Не надо. Едем дальше по сюжету. — Арина Родионовна кряхтя поднялась и начала расхаживать по комнате. — Приплыл, значит, на остров царь Гвидон… Вот ты Сашенька, поэээт. — Няня остановилась и посмотрела на Сашу.
- Ну поэт… — Угрюмо откликнулся Саша. — И чего?
- Так вот и скажи мне, поэт — Арина хмыкнула — Первую на ум приходящую рифму к имени «Гвидон». А?!
Пушкин угрюмо замолчал.
- Неужто «Поклон»? — Язвительно поинтересовалась няня. — А чего ты его сразу Груздецом не назвал? «Вот вам пишет прынц Груздец: Скоро, царь, тебе...»
- Ну няня… — Заныл Саша. — Ну написалось сдуру так… Ну чего мне теперь — всю сказку переписывать?!
- Не сдуру, — наставительно сказала няня, — А с перепоя. Едем дальше. — Няня поправила очки. — Белка.
- Ня-яянь… — Заныл Александр сергеевич.
- Это уже белочка, Товарищи! — Продекламировала Арина Родионовна. — Ты мне скажи, горе ты мое луковое, что это за фантазия больная?! У тебя же в сказке, как в жизни твоей непутевой: Неделю нормально все, потом хоп! — и белочка.
Пушкин угрюмо молчал.
- Ну и баба-лебедь твоя редакцию добила окончательно.
- Ну а с ней то что не так?? — Изумленно вскинулся Саша. — Так красиво подвел к концу интригу.
- Да охренеть какая красота. — Арина Родионовна хихикнула. — Ты хоть перечитал, что ты накалякал там? — Няня успокоилась, сделала проникновенное лицо и продекламировала: -«Знай, Близка судьба твоя. Ведь царевна это Ты!» — Арина не сдержалась и заржала уже в полный голос.
- Ой бляяя… — Саша взялся за голову руками. — Исправить забыл. Дохохмили. — Он злобно зыркнул на няню. — А сказать никак было, не?
- А перечитывать надо, прежде чем отправлять. — наставительно сказала Арина Родионовна. — Ну и последнее. — Старушка окончательно успокоилась и посмотрела Саше в глаза. — Сааш..
- Ась? — буркнул Пушкин.
- Ты в зоопарке был когда-нибудь?
- Ну, был. — Саша недоуменно глянул на няню. — и что?
- А ты Павлина видел там? — еще более проникновенно спросила няня.
- Видел. — Еще не понимая ответил поэт. — а какое это собственно имеет...
- А какая у него походка ты видел? — В голосе няни появились злорадные нотки. — "… А сама то величава… Выступает Будто Пава!..." — То есть как курица беременная, ага? — Подытожила Арина Родионовна. — Реально — королева.
Александр Сергеевич застонал и рванулся к дверям.
- Куда ты Саш? — Участливо спросила няня.
- Срочно… Отзывать… Нафиг… Такое… Бежим!.. — Бессвязно выкрикивал Пушкин, дергая дверную ручку.
Арина Родионовна не спеша встала, подошла к Саше и мягко взяла за рукав. — Поздно, Сашуль. — Няня мягко улыбнулась. — Завтра в магазинах города..
Александр Сергеевич замер и начал судорожно хватать воздух.
- Страна должна знать своих героев в лицо, Александр Сергеевич! — Няня Гыгыкнула. — Идем уже. Выпьем с горя.
- А кру...
- Да оставила я, оставила, весело отмахнулась няня. — Знала жеж, что надо будет. Идем уже. Памятник ты мой, нерукотворный..
Why are you, my old woman, silent at the window ?! - Suddenly Sasha barked in Arina Rodionovna’s ear.
The old woman jumped from surprise and banged her head on the windowsill.
- Fuck Sasha! She yelled. “I'll beat you once for jokes like that!” There are gaps in your teeth for such jokes!
- Gagaga. - Sasha happily laughed. - Why are you sleeping all day? Let's ebn ... uh ... Let's drink with grief. - He got better.
- Where is the mug? - Arina Rodionovna snapped up sarcastically, holding on to the leaping bump.
- In terms of?
“I mean, you did everything yesterday.” I said leave it in the morning. Where there ...
- What - not a bit left at all? - Pushkin asked in shock.
- Not a bit. - The old woman minted. - Yes, and in general you need to knit. Look at what you write at all.
“What am I writing?” - the poet muttered gloomily.
- And that one. - Insistently cut off Arina. - Foolish at all. From the editorial office they called three times, they were interested in where you take such nonsense.
- Are they about “Lukomorye” and “Tsar Saltan”? - Sasha asked sadly.
- About him, darling. - The nurse smirked. - "The hut there on chicken legs" ... It’s still necessary to think it over ...
- Oh, don’t go up. - Pushkin grimaced. - Wow, there were unknown tracks to rhyme with something. Footpaths. Chicken legs. That's all.
- Yes, fucked up. - laughed Arina Rodionovna. - The poet! The children will teach you at school! They will not fall asleep at night, imagining the hut ... Further. - Arina sat down comfortably. - How many “Beautiful Knights” do you get out of the sea?
- Thirty. - Sasha muttered.
- Yeah. - The nurse satisfactorily nodded. - And how many in a fairy tale?
- How much is there? - Pushkin raised his head.
- Thirty Three Athletes! - The nanny struck out. - Do they breed there, or what?
Sasha lowered his head in silence.
- And why do you have them in scales? - Arina was asking. - Can you imagine this picture visually? What did they do at sea at all?
- What they wanted they did. - snapped Pushkin. “They lived there.”
“Jee or?!” The nanny mimicked. - Khuyevo they vein there. They are breath holding champs, huh?
- Why are you getting attached? - Sasha was offended. - This is a fairy tale. Story! So they come out of the sea. According to the plot.
- On what such a plot ?! - Arina Rodionovna was amazed. - It’s not a fairy tale at all, but some kind of fucked up one! Okay, we rolled in a barrel “an unknown animal” - Let's say! - Although this is in itself absurd. - Arina snorted. - Children's story pancake. “They rolled it into a barrel and pushed it into a okiyan.” - Fuck you. Well, at least they didn’t set it on fire and threw it with swords.
- As? - Pushkin jumped in.
- Hera! - The nanny besieged. - Do not. We are going further along the plot. - Arina Rodionovna groaned and began to pace the room. “Swam, then King Gwidon came to the island ... There you are, Sasha, poet.” - The nanny stopped and looked at Sasha.
- Well, a poet ... - Sasha responded sullenly. - And what?
- So tell me, poet - Arina grunted - The first rhyme that comes to mind to the name "Guidon". AND?!
Pushkin paused gloomily.
- Really "Bow"? - The nanny asked sarcastically. “Why didn’t you immediately call him Gruzdets?” “Here is the prince Gruzdets writes to you: Soon, king, you ...”
- Well, the nanny ... - Sasha ached. - Well, it was foolishly written like this ... Well, what am I now to rewrite the whole fairy tale ?!
“Not foolishly,” the nanny said instructively, “And with a binge.” We are going further. The nanny adjusted her glasses. - Squirrel.
- Nya-yayan ... - Alexander Sergeyevich Zanyl.
- This is a squirrel, Comrades! - Recited Arina Rodionovna. - Tell me, you are my onion woe, what kind of sick fantasy is this ?! You have a fairy tale, as in your unlucky life: Everything is normal for a week, then hop! - and a squirrel.
Pushkin was gloomy silent.
- Well, the woman-swan finished off your editorial board completely.
- Well, what is wrong with her ?? - Sasha snapped in amazement. - So beautifully brought to an end the intrigue.
- Yes, what a beauty. - Arina Rodionovna giggled. “Have you ever reread what you got there?” - The nurse calmed down, made a soulful face and declared: - “Know, Your fate is near. After all, the princess is you! ” - Arina could not restrain herself and neighing already in full voice.
- Oh, bleating ... - Sasha took his head in his hands. - I forgot to fix it. Dohmili. - He angrily glanced at the nanny. - But there was nothing to say, no?
- But you need to re-read before sending. Said Arina Rodionovna instructively. - Well, the last. - The old woman finally calmed down and looked Sasha in the eye. - Saash ..
- As? - grunted Pushkin.
- Have you ever been to the zoo?
- Well, it was. - Sasha looked perplexedly at the nanny. - So what?
- Have you seen Peacock there? The nanny asked even more penetratingly.
- Saw. - Not yet understanding, the poet answered. - and what it actually has ...
“What gait did you see?” - In the voice of the nanny appeared malevolent notes. - "... And then it’s majestic ... Speaks as if Pava! ..." - That is, like a pregnant chicken, huh? - Summed up Arina Rodionovna. - Really - the queen.
Alexander Sergeyevich groaned and rushed to the door.
- Where are you Sash? - Nanny asked happily.
- Urgent ... Recall ... Nafig ... This ... We’re running! .. - Pushkin shouted incoherently, yanking the doorknob.
Arina Rodionovna not with
У записи 4 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Аленичкина

Понравилось следующим людям