Кировчанам посвещается: текст из русской Википедии про местные...

Кировчанам посвещается: текст из русской Википедии про местные названия: Микротопонимы

Метро — новое здание художественного музея им. братьев Васнецовых, построенное в 1992 году. Название получило видимо из-за некоторого сходства наземной части отдельных станций метрополитенов столичных городов;

Мост самоубийц — пешеходный мост через Раздерихинский овраг, соединяющий Александровский сад и набережную Грина. В середине 2000-х у кировских молодожёнов появилась традиция вешать замки на решётки его ограждения, однако по указанию администрации города в сентябре 2009 года все замки были демонтированы[118]. Мост был известен также как место развлечения местных роупджамперов, и связанной с этим проблемой их безопасности[119];

Танк, У танка — памятник «Кировчане — фронту» на Октябрьском проспекте;

Ганино, Раковка — психиатрическая больница имени Бехтерева, расположенная близ дер. Раковки и микрорайона Ганино;

Алые Паруса — название района пересечения улицы Московской и Октябрьского проспекта, прозванного благодаря одноимённому, ныне не функционирующему, кинотеатру. Здание кинотеатра демонтировано в 2011 году;

Птица, У «Птицы» — здание и квартал города на углу улиц Ленина и Герцена (по названию бывшего магазина);

Квадрат, На квадрате — территория у одноименного магазина на углу улиц Карла-Маркса и Красноармейской, место тусовок участников молодежных субкультур панков[120] и других;

Рассвет — здание и квартал города на углу улиц Воровского и Чапаева (по названию бывшего магазина, теперь там супермаркет «Все на свете»);

Мечта — здание и квартал города на углу улиц Московской и Ломоносова (по названию бывшего магазина, теперь там супермаркет «Глобус»);

Капитанский мостик — известный в советские времена вино-водочный магазин (в настоящее время не функционирует), получивший свое название за высоко расположенное крыльцо;

Тридцать второй, Звёздочка — продуктовый магазин неподалёку от ЦУМа. Сейчас официально называется «Всё на свете» (система «Глобус»), но по привычке жителей города сохраняет своё старое название;

Олимпийский гастроном — продуктовый магазин на ул. Маклина, 11. Назван так по причине того, что был построен во время подготовки к Олимпиаде 1980 года. В настоящее время микротопоним практические вышел из употребления, в помещении гастронома находится супермаркет «Глобус»;

Физприбор — продуктовый магазин на первом этаже жилого дома по улице Карла Маркса 80, принадлежавший кировскому заводу «Физприбор». В 2000-х магазин назывался «Персона», в 2012 году помещение было куплено сетью продуктовых магазинов «Пятерочка» и в нём открылся магазин данной сети;

Театралка — Театральная площадь, одно из центральных мест города;

Лепсе, На Лепсе — одноимённая улица и микрорайон. Название получил из-за завода им. Лепсе;

Автолюбитель — район на ул. Лепсе, вокруг одноимённого магазина;

Кирпичка, На Кирпичке — названа в честь ул. Кирпичной, а та в свою очередь, из-за находившегося здесь кирпичного комбината. Ныне — ул. Романа Ердякова;

Трамплин — лыжный трамплин в районе Филейки, место сбора на пикники. Ныне не функционирует.
Dedicated to the Kirov citizens: text from the Russian Wikipedia about local names: Microtoponyms

Metro - the new building of the Art Museum. Vasnetsov brothers, built in 1992. The name was apparently due to some similarities in the ground part of individual metro stations in capital cities;

Suicide Bridge - a pedestrian bridge across the Razderikhinsky ravine, connecting the Alexander Garden and the Green Embankment. In the mid-2000s, Kirov's newlyweds had a tradition of hanging locks on the gratings of his fence, however, according to the instructions of the city administration in September 2009, all the locks were dismantled [118]. The bridge was also known as a place of entertainment for local rope jumpers, and the related problem of their safety [119];

Tank, At the tank - a monument to “Kirovchane - front” on Oktyabrsky Avenue;

Ganino, Rakovka - ankylosing spondylitis named after ankylosing spondylitis, located near the village. Crawfish and Ganino microdistrict;

Scarlet Sails - the name of the intersection of Moskovskaya and Oktyabrsky Prospekt streets, nicknamed thanks to the movie theater of the same name, now not functioning. The cinema building was dismantled in 2011;

Bird, “Birds” - a building and a quarter of the city on the corner of Lenin and Herzen streets (by the name of the former store);

Square, On the square - the territory of the shop of the same name on the corner of Karl-Marx and Krasnoarmeyskaya streets, a place for parties of youth subcultures of punks [120] and others;

Dawn - the building and quarter of the city on the corner of Vorovsky and Chapaev streets (according to the name of the former store, now there is a supermarket “Everything in the world”);

Dream - a building and a quarter of the city on the corner of Moskovskaya and Lomonosov streets (according to the name of the former store, now there is a Globus supermarket);

Captain’s bridge - a well-known in Soviet times wine and vodka store (currently not functioning), which got its name for a high porch;

Thirty-second, Zvyozdochka is a grocery store near TsUM. Now it’s officially called “Everything in the World” (“Globe” system), but out of habit of the inhabitants of the city, it retains its old name;

Olympic grocery store - a grocery store on the street. Macklin, 11. It is named for the reason that it was built during the preparation for the 1980 Olympics. Currently, the practical microtoponym is out of use, the Globus supermarket is located in the grocery store;

Fizpribor is a grocery store on the ground floor of a residential building on Karl Marx Street 80, which belonged to the Kirov factory Fizpribor. In the 2000s, the store was called "Persona", in 2012 the premises were bought by the Pyaterochka grocery chain and a store of this chain was opened in it;

Teatralka - Theater Square, one of the central places of the city;

Lepse, On Lepse - the eponymous street and neighborhood. Received the name because of the plant. Lepse;

Motorist - district on the street. Lepse, around the eponymous store;

Brick, On Brick - named after st. Brick, and that, in turn, because of the brick factory located here. Now - st. Roman Erdyakov;

Trampoline - ski jump in the area of ​​Fileika, a place for gathering for picnics. Now does not function.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ana Sitets

Понравилось следующим людям