Ну, что тут скажешь, расслабилась я за три...

Ну, что тут скажешь, расслабилась я за три года то )) А вот они - песочек в глазах и нервный тик - привет вам ))) Просто кто-то не очень умный по привычке ложится спать в два ночи, когда вставать надо в шесть утра ) Но, с другой стороны, сорок предложений на перевод сами не сочинятся и песенка не выучится. Пушкин у нас в доме имеется, конечно, но и он за меня работать не будет, я проверяла ))
Well, what can I say, I relaxed for three years then)) And here they are - a sand in my eyes and a nervous tick - hello to you))) Just someone who is not very smart out of habit goes to bed at two in the night, when you need to get up at six in the morning) But, on the other hand, forty sentences for translation do not compose themselves and the song does not learn. Pushkin is in our house, of course, but he will not work for me, I checked))
У записи 19 лайков,
0 репостов,
237 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Оксана Филатова

Понравилось следующим людям