У нас с [id1776502|Нина Пулатова] появилось новое хобби - переводить нормально тексты песен, у нее испанских, у меня французских :) и звучать они начинают совсем иначе, ура!
"Спасибо жизни"
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Мне подарила очи, открывая которые
Я прекрасно отличаю черное от белого
И в глубине высокого неба вижу звезды,
А в толпе – женщину, которую люблю.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Мне подарила звуки и буквы, переходящие в слова,
Благодаря которым все, о чем я думаю и говорю, -
Мама, друг, брат, -
Находит путь к душам тех, кого люблю.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Движение подарила моим усталым ногам,
Прошедшим города, лужи,
Пляжи и пустыни, горы и равнины,
И я побывал в твоем доме, на твоей улице, в твоем саду.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Подарила волнение до глубины души,
В моменты, когда я вижу плоды человеческого разума,
Когда я вижу благо далеко от несчастий,
Когда вижу глубину твоих ясных глаз.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Мне подарила улыбку и подарила плач,
Так я отличаю счастье от горя –
Две составляющие моей песни,
Ведь у вас такая же песня,
А ваша песня – это моя песня.
"Спасибо жизни"
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Мне подарила очи, открывая которые
Я прекрасно отличаю черное от белого
И в глубине высокого неба вижу звезды,
А в толпе – женщину, которую люблю.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Мне подарила звуки и буквы, переходящие в слова,
Благодаря которым все, о чем я думаю и говорю, -
Мама, друг, брат, -
Находит путь к душам тех, кого люблю.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Движение подарила моим усталым ногам,
Прошедшим города, лужи,
Пляжи и пустыни, горы и равнины,
И я побывал в твоем доме, на твоей улице, в твоем саду.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Подарила волнение до глубины души,
В моменты, когда я вижу плоды человеческого разума,
Когда я вижу благо далеко от несчастий,
Когда вижу глубину твоих ясных глаз.
Спасибо жизни за то, что дала мне так много,
Мне подарила улыбку и подарила плач,
Так я отличаю счастье от горя –
Две составляющие моей песни,
Ведь у вас такая же песня,
А ваша песня – это моя песня.
0
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Polina Revyakina