Сюсаку Эндо «Самурай»
Побывал он во многих странах. Пересекал безбрежное море. И вот вернулся к себе, где все те же нищие деревни и скудные земли, – это чувство все сильнее овладевало им. Так и должно быть. Бескрайний мир, множество стран, безбрежное море. Но люди везде одинаковые. Повсюду воюют, ловчат, хитрят. И в замке Его светлости, и в мире, в котором живет Веласко, – везде одно и то же. Самурай не просто увидел множество земель, множество стран, множество городов – он убедился, что над всеми властвует карма. Но над кармой возвышается тот худой, жалкий человек с пригвожденными к кресту руками и упавшей на грудь головой. «Мы плачем в долине скорби и припадаем к Твоим стопам» – этими словами заканчивались записки монаха из Текали. Чем отличается наша жалкая Ято от бескрайнего мира? Ято – это весь мир, так хотел сказать Самурай Ёдзо, но не нашел нужных слов.
Побывал он во многих странах. Пересекал безбрежное море. И вот вернулся к себе, где все те же нищие деревни и скудные земли, – это чувство все сильнее овладевало им. Так и должно быть. Бескрайний мир, множество стран, безбрежное море. Но люди везде одинаковые. Повсюду воюют, ловчат, хитрят. И в замке Его светлости, и в мире, в котором живет Веласко, – везде одно и то же. Самурай не просто увидел множество земель, множество стран, множество городов – он убедился, что над всеми властвует карма. Но над кармой возвышается тот худой, жалкий человек с пригвожденными к кресту руками и упавшей на грудь головой. «Мы плачем в долине скорби и припадаем к Твоим стопам» – этими словами заканчивались записки монаха из Текали. Чем отличается наша жалкая Ято от бескрайнего мира? Ято – это весь мир, так хотел сказать Самурай Ёдзо, но не нашел нужных слов.
Shusaku Endo Samurai
He visited many countries. Crossed the vast sea. And then he returned to himself, where all the same impoverished villages and scarce lands - this feeling dominated him more and more. It should be so. Endless world, many countries, boundless sea. But people are the same everywhere. Everywhere they are fighting, trapping, cunning. And in the castle of His Grace, and in the world in which Velasco lives, the same thing is everywhere. The samurai did not just see many lands, many countries, many cities - he was convinced that karma reigned over all. But that thin, miserable man rises above karma with his hands nailed to the cross and his head falling on his chest. “We cry in the valley of sorrow and fall at Your feet” - these words ended the notes of the monk from Tekali. What is the difference between our miserable Yato from the boundless world? Yato is the whole world, so Samurai Yozo wanted to say, but did not find the right words.
He visited many countries. Crossed the vast sea. And then he returned to himself, where all the same impoverished villages and scarce lands - this feeling dominated him more and more. It should be so. Endless world, many countries, boundless sea. But people are the same everywhere. Everywhere they are fighting, trapping, cunning. And in the castle of His Grace, and in the world in which Velasco lives, the same thing is everywhere. The samurai did not just see many lands, many countries, many cities - he was convinced that karma reigned over all. But that thin, miserable man rises above karma with his hands nailed to the cross and his head falling on his chest. “We cry in the valley of sorrow and fall at Your feet” - these words ended the notes of the monk from Tekali. What is the difference between our miserable Yato from the boundless world? Yato is the whole world, so Samurai Yozo wanted to say, but did not find the right words.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
220 просмотров.
0 репостов,
220 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Митя Добросердов