Дела друзей нас не интересуют. В отличие от влюблённости, дружба не пытлива. Мы заводим друга, не зная, женат ли он и где служит. Всё это - пустяки перед главным: он видит ту же истину. Среди настоящих друзей человек представляет только себя самого. Никому не важны ни профессия его, ни семья, ни доход, ни национальность. Конечно, чаще всего это знают, но случайно. Друзья - как цари. Так встречаются властители независимых стран в какой-нибудь нейтральной стране. Дружба по природе своей не интересуется ни нашим телом, ни всем тем "расширенным телом", которое состоит из родных, прошлого, службы, связей. Вне дружеского круга мы не только Пётр или Анна, но и муж или жена, брат или сестра, начальник, подчинённый, сослуживец. Среди друзей всё иначе. Влюблённость обнажает тело, дружба - самую личность.
Клайв Стейплз Льюис, "Любовь".
Клайв Стейплз Льюис, "Любовь".
Friends do not interest us. Unlike falling in love, friendship is not inquisitive. We make a friend, not knowing if he is married and where he serves. All this is nothing before the main thing: he sees the same truth. Among real friends, a person represents only himself. Neither his profession, nor family, nor income, nor nationality are important to anyone. Of course, most often they know this, but by accident. Friends are like kings. So the rulers of independent countries meet in some neutral country. Friendship, by its very nature, is not interested in either our body, or the whole "extended body", which consists of relatives, the past, service, connections. Outside the circle of friends, we are not only Peter or Anna, but also husband or wife, brother or sister, boss, subordinate, colleague. Among friends, everything is different. Love lays bare the body, friendship is the personality itself.
Clive Staples Lewis, "Love."
Clive Staples Lewis, "Love."
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владислава Рогулева