Велик и могуч русский язык, а слов (цензурных)...

Велик и могуч русский язык, а слов (цензурных) для описания технологии процесса проведения сквозь игольное ушко каравана — не хватает. Но тем не менее невпихуемое было впихнуто.И огромное спасибо [id19032935|Муслиму] за то, что 4 часа терпел меня с моими закидонами типа «здесь играем, здесь не играем, здесь жирное пятно — рыбу заворачивали». В итоге всё сварено и просверлено так, что я смог не только рубашку спрятать в трубу, но и кинуть проводку для света.
The Russian language is great and powerful, but there are not enough words (censored) to describe the technology of the process of conducting a caravan through the eye of a needle. But nevertheless, the inviolable one was shoved in. And many thanks [id19032935 | Muslim] for enduring me for 4 hours with my suit-kits like “we play here, we don’t play here, there is a greasy stain - we wrapped the fish”. As a result, everything was welded and drilled so that I could not only hide my shirt in the pipe, but also throw the wiring for the light.
У записи 7 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ильяс Кудашев

Понравилось следующим людям