Дополню оммаж любимому журналу в предыдущем посте ещё...

Дополню оммаж любимому журналу в предыдущем посте ещё несколькими мыслями.
Как справедливо заметили в некоторых заметках по сему печальному поводу, одной из основных заслуг СиП перед отечественным общественно-политическим дискурсом является этакое «исправление имён», вернувшее русскому человеку Российскую Империю и Белое движение времён Гражданской войны в качестве своей легитимной собственности и эстетического ориентира – а ведь и вправду уже забылось, как ещё несколько лет назад названия, например, кинофильмов и печатных изданий (я не называю конкретных наименований, что Вы, т-щ м-р!) с твёрдым знаком на конце едва ли не исключительно маркировали издевательство отхвативших в ходе ваучерной приватизации и залоговых аукционов жирные куски собственности номенклатурных и комсомольских рож над «не вписавшимися в рынок» (по очевидной причине распределения 83/17 переходившее и в издевательство по этническому признаку с расистскими обертонами, сделавшими бы сомнительную честь и достославному Радио Тысячи Холмов).
Сидит – вспомните телепередачи и 90-х, и 2000-х – лоснящаяся раскрасневшаяся харя в лопающемся под мышками костюме, и цедит сквозь губу: «Вы, русский народ – исторически не уважающие право собственности манкурты, шариковы, красно-коричневые, - откидывается в кресле – КОММУНИСТЫ» (с причавкиванием отпивши вискачок, харя обстоятельно прокашливается и с чувством затягивает: «Неба ууутреннего стяаааг…»).
Правильная квалификация явлений в историческом масштабе полуторатысячелетней истории лишает и раскрасневшуюся харю с вискачком в лопающемся пиджаке, и бьющегося с ней на цирковой арене надувными молотами непонятого интеллигента «из очень талантливой семьи» (с) «с грустной и мудрой улыбкой в уголках глаз» мистического ореола полубогов и возвращает в категорию евнухов, фокусников и привокзальных попрошаек.
«Помогите копейкой-пятёрочкой, пожалейте больного ребёночка!»
(бросив быстрый брезгливый взгляд на протянутые руки и грязные цветастые тряпки, спешащие на поезда люди, не останавливаясь, проходят мимо. И – идеально подходящим сеттингом к этой сценке будет восстановленное здание Царскосельского вокзала – перед входом в чарующие интерьеры Русского Модерна пассажиров встречают иконописные лики героев Великой войны, памятник которым, может быть, и не был бы поставлен, если бы не просветительские усилия редакции и авторов журнала, который мы, салютуя, провожаем в Историю).
I will supplement the homage with my favorite magazine in a previous post with a few more thoughts.
As rightly noted in some notes on this sad occasion, one of the main merits of M & As to the domestic socio-political discourse is a sort of “name correction”, which returned the Russian Empire and the White Movement of the Civil War as a legitimate property and an aesthetic landmark - after all, it really has already been forgotten, just a few years ago, the names, for example, of films and printed publications (I do not name specific names, that you, tmr mr!) with a solid sign on the they almost exclusively marked the mockery of the oversized pieces of the property of the stock-taking and Komsomol mugs who “grabbed off the market” during the voucher privatization and mortgage auctions (for the obvious reason of distribution 83/17, it turned into mockery on ethnic grounds with racist overtones that would have made dubious honor and the glorious Radio of the Thousand Hills).
He sits - remember the telecasts of both the 90s and 2000s - a glossy reddened mug in a suit bursting under his arms, and sits through his lip: “You, the Russian people - historically not respecting property rights, mankurts, balikovs, red-brown, - leans back in “COMMUNISTS” to the armchair ”(with a bow, having drunk the whiskey, Harya clears his throat thoroughly and tightens with feeling:“ The sky of the morning staaaag ... ”).
The correct qualification of phenomena on a historical scale of one and a half-thousand-year-old history deprives both a flushed mug with a whisker in a bursting jacket and an incomprehensible intellectual “from a very talented family” (c) “with a sad and wise smile in the corners of the eyes” of a mystic demigods and returns to the category of eunuchs, magicians and forensic beggars.
“Help with a penny-five, take pity on the sick baby!”
(casting a quick, squeamish look at outstretched hands and dirty colorful rags, people hurrying to the trains pass by without stopping. And - the reconstructed building of the Tsarskoye Selo Station is an ideal setting for this scene - before the entrance to the charming interiors of Russian Modern, the icon-painted faces of heroes The Great War, a monument to which, perhaps, would not have been erected if it were not for the enlightening efforts of the editors and authors of the journal, which, saluting, we see off to History).
У записи 4 лайков,
0 репостов,
386 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Благов

Понравилось следующим людям