-Как выглядит Марселлас Катул?
-Что?
-Ты из какой провинции?
-Что?
-Я не знаю провинции под названием «Что». В провинции Что говорят на латыни?
-Что?
-Латинский, аброн, ты говоришь на латыни?!
-Да.
-Значит ты понимаешь, что я говорю.
-Да.
-Опиши мне, как выглядит Марселлас Катул?
-Что?
-(Достаёт меч) А ну еще раз скажи «что»! Скажи! Скажи еще раз, галльское отродье, скажи еще раз «что»!!
-Он… он… он загорелый…
-Продолжай!
-Он… он бритый…
-Он похож на блудницу?
-Что?.. (Удар мечом) А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!
-Он… похож… на… блудницу?
-Не-е-е-т!
-Ну почему же ты пытался воспользоваться им, как грязной блудницей?
-Я не пытался!
-Нет, пытался. Пытался, Брут. Ты пытался им воспользоваться. Но Марселлас Катул не любит, когда им пользуется кто-то кроме его жены. Он сам кого хочешь использует. Ты читал «Одиссею»?
-Да.
-Сейчас я прочитаю тебе один отрывок, которые я знаю наизусть. Он подходит для такого случая.
«Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют! Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто
Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?
Так и Эгист: не судьбе ль вопреки он супругу Атрида
Взял, умертвивши его самого при возврате в отчизну?
Гибель он верную ведал; от нас был к нему остроокий
Эрмий, губитель Аргуса, ниспослан, чтоб он на убийство
Мужа не смел посягнуть и от брака с женой воздержался.
«Месть за Атрида свершится рукою Ореста, когда он
В дом свой вступить, возмужав, как наследник, захочет», так было
Сказано Эрмием - тщетно! не тронул Эгистова сердца
Бог благосклонный советом, и разом за все заплатил он».
-Что?
-Ты из какой провинции?
-Что?
-Я не знаю провинции под названием «Что». В провинции Что говорят на латыни?
-Что?
-Латинский, аброн, ты говоришь на латыни?!
-Да.
-Значит ты понимаешь, что я говорю.
-Да.
-Опиши мне, как выглядит Марселлас Катул?
-Что?
-(Достаёт меч) А ну еще раз скажи «что»! Скажи! Скажи еще раз, галльское отродье, скажи еще раз «что»!!
-Он… он… он загорелый…
-Продолжай!
-Он… он бритый…
-Он похож на блудницу?
-Что?.. (Удар мечом) А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!
-Он… похож… на… блудницу?
-Не-е-е-т!
-Ну почему же ты пытался воспользоваться им, как грязной блудницей?
-Я не пытался!
-Нет, пытался. Пытался, Брут. Ты пытался им воспользоваться. Но Марселлас Катул не любит, когда им пользуется кто-то кроме его жены. Он сам кого хочешь использует. Ты читал «Одиссею»?
-Да.
-Сейчас я прочитаю тебе один отрывок, которые я знаю наизусть. Он подходит для такого случая.
«Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют! Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто
Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?
Так и Эгист: не судьбе ль вопреки он супругу Атрида
Взял, умертвивши его самого при возврате в отчизну?
Гибель он верную ведал; от нас был к нему остроокий
Эрмий, губитель Аргуса, ниспослан, чтоб он на убийство
Мужа не смел посягнуть и от брака с женой воздержался.
«Месть за Атрида свершится рукою Ореста, когда он
В дом свой вступить, возмужав, как наследник, захочет», так было
Сказано Эрмием - тщетно! не тронул Эгистова сердца
Бог благосклонный советом, и разом за все заплатил он».
-How does Marcellus Catul look like?
-What?
- What province are you from?
-What?
-I don’t know the province called "What." In the province What do they say in Latin?
-What?
-Latinsky, abron, do you speak Latin ?!
-Yes.
- So you understand what I'm saying.
-Yes.
-Dell me what Marcellus Catul looks like?
-What?
- (Draws a sword) Well, say again “what”! Tell me! Say again, Gallic spawn, say again “what” !!
-He ... he ... he is tanned ...
-Continue!
-He ... he's shaved ...
- Does he look like a harlot?
-What? .. (Sword strike) Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !!!!
"He ... looks ... like ... a harlot?"
-No-e-e-t!
-Well, why did you try to use it as a dirty harlot?
-I have not tried!
No, I tried. Tried Brutus. You tried to use it. But Marcellus Catul does not like to be used by anyone other than his wife. He uses whatever you want. Have you read the Odyssey?
-Yes.
-Now I’ll read you a passage that I know by heart. It is suitable for such an occasion.
“It is strange how mortal people blame all of us gods! Evil is from us, they say; but whether often
Death, in spite of fate, is brought on by madness?
So is Egist: not destiny contrary to his wife Atrid
Took, killing him himself when returning to his homeland?
He knew faithful death; from us was sharp to him
Ermius, the destroyer of Argus, is sent down to kill
The husband did not dare to encroach and abstained from marriage with his wife.
"Revenge for Atrid will be done by the hand of Orestes, when he
To enter his house, having matured, as an heir, he wants, ”it was
Ermie said - in vain! did not touch Egistov's heart
God favored the council, and at once he paid for everything. ”
-What?
- What province are you from?
-What?
-I don’t know the province called "What." In the province What do they say in Latin?
-What?
-Latinsky, abron, do you speak Latin ?!
-Yes.
- So you understand what I'm saying.
-Yes.
-Dell me what Marcellus Catul looks like?
-What?
- (Draws a sword) Well, say again “what”! Tell me! Say again, Gallic spawn, say again “what” !!
-He ... he ... he is tanned ...
-Continue!
-He ... he's shaved ...
- Does he look like a harlot?
-What? .. (Sword strike) Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !!!!
"He ... looks ... like ... a harlot?"
-No-e-e-t!
-Well, why did you try to use it as a dirty harlot?
-I have not tried!
No, I tried. Tried Brutus. You tried to use it. But Marcellus Catul does not like to be used by anyone other than his wife. He uses whatever you want. Have you read the Odyssey?
-Yes.
-Now I’ll read you a passage that I know by heart. It is suitable for such an occasion.
“It is strange how mortal people blame all of us gods! Evil is from us, they say; but whether often
Death, in spite of fate, is brought on by madness?
So is Egist: not destiny contrary to his wife Atrid
Took, killing him himself when returning to his homeland?
He knew faithful death; from us was sharp to him
Ermius, the destroyer of Argus, is sent down to kill
The husband did not dare to encroach and abstained from marriage with his wife.
"Revenge for Atrid will be done by the hand of Orestes, when he
To enter his house, having matured, as an heir, he wants, ”it was
Ermie said - in vain! did not touch Egistov's heart
God favored the council, and at once he paid for everything. ”
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ильмар Реммельг