Кто бы ты ни был, я руку тебе на плечо возлагаю.
Никто справедлив к тебе не был, ты сам справедлив к себе не был;
Один только я не ставлю над тобой ни владыки, ни бога:
Над тобою лишь тот, кто таится в тебе же самом.
Как ты велик, ты не знаешь и сам, проспал ты себя самого,
И всё, что ты делал, к тебе обернулось, словно бы кто над тобой посмеялся.
Но посмешище это - не ты.
Там, под спудом, внизу, затаился ты настоящий.
И я вижу тебя, где никто не увидит тебя.
Твой пошлый наряд, безобразную позу, и пьянство, и похоть, и раннюю смерть - всё я отброшу прочь!
Ни у кого нет таких дарований, которых бы не было и у тебя, -
Кто бы ты ни был! Иди напролом и требуй!
Вся пышность востока и запада - безделица рядом с тобой,
Эти равнины безмерные и эти реки безбрежные, -
безмерен, безбрежен и ты, как они.
Ты по праву владыка над скорбью, над страстью, над смертью.
С ног твоих путы спадают, и ты видишь: всё превосходно! Молодой или старый, мужчина или женщина, грубый, подлый, отверженный всеми,
Кто бы ты ни был, -
Через печали, утраты, через обиды и скуку проложило дорогу твоё настоящее "Я".
Уолт Уитмен
Никто справедлив к тебе не был, ты сам справедлив к себе не был;
Один только я не ставлю над тобой ни владыки, ни бога:
Над тобою лишь тот, кто таится в тебе же самом.
Как ты велик, ты не знаешь и сам, проспал ты себя самого,
И всё, что ты делал, к тебе обернулось, словно бы кто над тобой посмеялся.
Но посмешище это - не ты.
Там, под спудом, внизу, затаился ты настоящий.
И я вижу тебя, где никто не увидит тебя.
Твой пошлый наряд, безобразную позу, и пьянство, и похоть, и раннюю смерть - всё я отброшу прочь!
Ни у кого нет таких дарований, которых бы не было и у тебя, -
Кто бы ты ни был! Иди напролом и требуй!
Вся пышность востока и запада - безделица рядом с тобой,
Эти равнины безмерные и эти реки безбрежные, -
безмерен, безбрежен и ты, как они.
Ты по праву владыка над скорбью, над страстью, над смертью.
С ног твоих путы спадают, и ты видишь: всё превосходно! Молодой или старый, мужчина или женщина, грубый, подлый, отверженный всеми,
Кто бы ты ни был, -
Через печали, утраты, через обиды и скуку проложило дорогу твоё настоящее "Я".
Уолт Уитмен
Whoever you are, I lay a hand on your shoulder.
No one was fair to you; you yourself were not fair to yourself;
I alone do not set over you either a lord or a god:
Above you is only the one who lurks in you.
How great you are, you don’t know yourself, you overslept yourself,
And everything that you did turned to you, as if someone had laughed at you.
But the laughing stock is not you.
There, under the cover, below, you are the real one.
And I see you where no one sees you.
Your vulgar outfit, ugly pose, and drunkenness, and lust, and early death - I will throw everything away!
No one has such gifts that yours would not have,
Whoever you are! Go ahead and demand!
All the pomp of east and west is a trifle beside you,
These plains are immense and these rivers are vast,
immeasurable, vast and you are like them.
You are rightfully the sovereign over grief, over passion, over death.
The bonds fall from your feet, and you see: everything is excellent! Young or old, man or woman, rude, vile, rejected by all,
Whoever you are
Through sorrow, loss, through resentment and boredom, your real "I" paved the way.
Walt Whitman
No one was fair to you; you yourself were not fair to yourself;
I alone do not set over you either a lord or a god:
Above you is only the one who lurks in you.
How great you are, you don’t know yourself, you overslept yourself,
And everything that you did turned to you, as if someone had laughed at you.
But the laughing stock is not you.
There, under the cover, below, you are the real one.
And I see you where no one sees you.
Your vulgar outfit, ugly pose, and drunkenness, and lust, and early death - I will throw everything away!
No one has such gifts that yours would not have,
Whoever you are! Go ahead and demand!
All the pomp of east and west is a trifle beside you,
These plains are immense and these rivers are vast,
immeasurable, vast and you are like them.
You are rightfully the sovereign over grief, over passion, over death.
The bonds fall from your feet, and you see: everything is excellent! Young or old, man or woman, rude, vile, rejected by all,
Whoever you are
Through sorrow, loss, through resentment and boredom, your real "I" paved the way.
Walt Whitman
У записи 3 лайков,
0 репостов,
251 просмотров.
0 репостов,
251 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Никита Гаврилов