"Возьму в мужья" я реально слышу так же,...

"Возьму в мужья" я реально слышу так же, как "войду в предмуж".

Им уже не понять, что язык мудрее моды.
“I’ll take it as a husband” I really hear the same way as “I’ll enter into marriage”.

They no longer understand that language is wiser than fashion.
У записи 15 лайков,
0 репостов,
1226 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Тарханов

Понравилось следующим людям