Э.М. Ремарк. На Западном Фронте Без Перемен.
Невозможно было читать без слёз....
"Лето 1918 года... Никогда еще наша жизнь с ее скупо отмеренными радостями не казалась нам такой желанной, как сейчас, - красные маки, теплые вечера в полутемных, прохладных комнатах, черные, таинственные в сумерках, деревья, звезды, шум струящейся воды, долгий сон и сновидения... О жизнь, о жизнь!"
"Мы больше не молодежь. Мы уже не собираемся брать жизнь с бою. Мы беглецы. Мы бежим от самих себя. От своей жизни. Нам было восемнадцать лет, и мы только еще начинали любить мир и жизнь; нам пришлось стрелять по ним. Первый же разорвавшийся снаряд попал в наше сердце. Мы отрезаны от разумной деятельности, от человеческих стремлений, от прогресса. Мы больше не верим в них. Мы верим в войну."
Невозможно было читать без слёз....
"Лето 1918 года... Никогда еще наша жизнь с ее скупо отмеренными радостями не казалась нам такой желанной, как сейчас, - красные маки, теплые вечера в полутемных, прохладных комнатах, черные, таинственные в сумерках, деревья, звезды, шум струящейся воды, долгий сон и сновидения... О жизнь, о жизнь!"
"Мы больше не молодежь. Мы уже не собираемся брать жизнь с бою. Мы беглецы. Мы бежим от самих себя. От своей жизни. Нам было восемнадцать лет, и мы только еще начинали любить мир и жизнь; нам пришлось стрелять по ним. Первый же разорвавшийся снаряд попал в наше сердце. Мы отрезаны от разумной деятельности, от человеческих стремлений, от прогресса. Мы больше не верим в них. Мы верим в войну."
EM. Remark On the Western Front Without Change.
It was impossible to read without tears ....
"The summer of 1918 ... Our life with its sparingly measured joys never seemed so desirable to us as it is now - red poppies, warm evenings in dark, cool rooms, black, mysterious at dusk, trees, stars, the sound of flowing water , long sleep and dreams ... O life, o life! "
"We are no longer youth. We are no longer going to take life from battle. We are runaways. We are fleeing from ourselves. From our lives. We were eighteen years old and we were just starting to love the world and life; we had to shoot at them. First the bursting shell hit our heart. We are cut off from rational activity, from human aspirations, from progress. We no longer believe in them. We believe in war. "
It was impossible to read without tears ....
"The summer of 1918 ... Our life with its sparingly measured joys never seemed so desirable to us as it is now - red poppies, warm evenings in dark, cool rooms, black, mysterious at dusk, trees, stars, the sound of flowing water , long sleep and dreams ... O life, o life! "
"We are no longer youth. We are no longer going to take life from battle. We are runaways. We are fleeing from ourselves. From our lives. We were eighteen years old and we were just starting to love the world and life; we had to shoot at them. First the bursting shell hit our heart. We are cut off from rational activity, from human aspirations, from progress. We no longer believe in them. We believe in war. "
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Сарбучева